Два рассказа
Басим аз-Зуби
Лучшая рецензия на книгу
12 января 2019 г. 18:21
458
5 Сатира на политику и грустные размышления о жизни...
Первое мое знакомство с литературой Иордании и весьма удачное. Две истории, объединенные в одном произведении, совершенно разные по настроению и тональности, но довольно интересные и - это точно - небанальные.
Первая история - саркастическая и ироничная об истинном предназначении власти и чиновников)) С чего обычно начинают чиновники, когда приходят на новое место работы? Меняют таблички на дверях. А здесь чиновники (целая вереница министров) первым делом думают не об исполнении своих обязанностей, не о нуждах народа, нет. Они думают первым делом заказать свой портрет и как бы найти для него место на стене (министры ведь сменяются просто с катастрофической скоростью и место на стене уже совсем занято), тут они выкручиваются, каждый во что горазд - но даже эти портреты не спасают их от…
Форма: рассказ
Перевод: Александр Андрюшкин
Язык: Русский (в оригинале Арабский)
Рецензии
Всего 112 января 2019 г. 18:21
458
5 Сатира на политику и грустные размышления о жизни...
Первое мое знакомство с литературой Иордании и весьма удачное. Две истории, объединенные в одном произведении, совершенно разные по настроению и тональности, но довольно интересные и - это точно - небанальные.
Первая история - саркастическая и ироничная об истинном предназначении власти и чиновников)) С чего обычно начинают чиновники, когда приходят на новое место работы? Меняют таблички на дверях. А здесь чиновники (целая вереница министров) первым делом думают не об исполнении своих обязанностей, не о нуждах народа, нет. Они думают первым делом заказать свой портрет и как бы найти для него место на стене (министры ведь сменяются просто с катастрофической скоростью и место на стене уже совсем занято), тут они выкручиваются, каждый во что горазд - но даже эти портреты не спасают их от…