Пленник императора
Лихуа Яньюй
Красивая китайская сказка о любви и преданности – и о том, что не так уж плохо жить в эпоху перемен, если не слишком цепляться за мертвое прошлое.
Лучшая рецензия на книгу
14 апреля 2024 г. 18:15
60
4 "Посреди яростной сечи сошлись один на один Ваньянь Сюй и Су И, главнокомандующие обеих армий."
Настолько умело вызывать самые разнообразные эмоции у читателя сможет далеко не каждая работа. Наверное, именно поэтому я и люблю читать китайские новеллы, ведь большинство из них именно такие - эмоциональные и экспрессивные, что ты просто не можешь остановиться. К таким произведениям можно отнести новеллу «Пленник императора», которая очень хороша с точки зрения эмоциональной составляющей, рассказывающая очень интересную, странную и трогательную историю. Увлекла с первых же страниц. Новеллу читала на одном дыхании, действия, интриги, завершения которых ожидаешь, - все это держало меня в напряжении и подогревало интерес. Если говорить с точки зрения эмоционально -субъективных чувств к главным героям…, то тут начинает «хромать» ценность нравственности, воображения и логики... Ох. Это…
Форма: новелла
Оригинальное название: 俘虏
Дата написания: 2006
Перевод: любительский перевод
Язык: Русский (в оригинале Китайский)
Рецензии
Всего 314 апреля 2024 г. 18:15
60
4 "Посреди яростной сечи сошлись один на один Ваньянь Сюй и Су И, главнокомандующие обеих армий."
Настолько умело вызывать самые разнообразные эмоции у читателя сможет далеко не каждая работа. Наверное, именно поэтому я и люблю читать китайские новеллы, ведь большинство из них именно такие - эмоциональные и экспрессивные, что ты просто не можешь остановиться. К таким произведениям можно отнести новеллу «Пленник императора», которая очень хороша с точки зрения эмоциональной составляющей, рассказывающая очень интересную, странную и трогательную историю. Увлекла с первых же страниц. Новеллу читала на одном дыхании, действия, интриги, завершения которых ожидаешь, - все это держало меня в напряжении и подогревало интерес. Если говорить с точки зрения эмоционально -субъективных чувств к главным героям…, то тут начинает «хромать» ценность нравственности, воображения и логики... Ох. Это…
3 апреля 2023 г. 18:07
241
3 Как-то так.
Книга совершенно не оправдала моих ожиданий. Но при всем этом, я совершенно не поняла почему не могла остановиться читая главу за главой. Все было так «слащаво» и не реалистично, что местами я кривилась и думала «-Ну почему я это читаю?»
Единственное, что мне понравилось, так это комментарии переводчиков в конце глав, да и сам перевод был довольно хорош. Жаль, что сама книга оказалась пустой.
К моему «большущему» сожалению, все что я люблю в китайских книгах — отсутствовало. Было очень много повторений в тексте (которые я на дух не переношу) и чтобы хоть как то дочитать, я их бегло просматривала. Сюжет совершенно никуда не двигался, но при этом,время в книге летело с такой скоростью что я не успевала ничего понять.
Я совершенно не прониклась к героям, как ни пыталась это сделать, увы не…