Краткий китайско-английский словарь любовников
Сяолу Го
Лучшая рецензия на книгу
10 февраля 2024 г. 08:20
117
4 "Краткий" значит простой и понятный
Очень жаль, что у этой книги так мало читателей.
Приступать к этой книге было очень интересно: ну во-первых эта обложка с полуобнаженной китаянкой намекала на большое количество постельных сцен, коих было далеко не так много, как могло показаться, во-вторых само название в сочетании с этой обложкой намекало о поверхностном бульварном романчике для скучающих домохозяек. Но только оказалось.
Это история двадцатитрехлетней китаянки со сложным именем на Ч, поэтому просто Ч, которая выросла в очень консервативной семье, где мать ни когда не хвалила своего ребенка и не говорила вообще что-либо ласковое, а только, что дочь ее уродина и не благодарная, которая вообще ничего не ценит и бла-бла-бла (читать как другие угнетающие слова) И даже в этот раз на девушку возложили ответственность за…
17 апреля 2007 года, эта книга была номинирована на премию Orange Broadband Prize for Fiction
Форма: роман
Оригинальное название: A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 4410 февраля 2024 г. 08:20
117
4 "Краткий" значит простой и понятный
Очень жаль, что у этой книги так мало читателей.
Приступать к этой книге было очень интересно: ну во-первых эта обложка с полуобнаженной китаянкой намекала на большое количество постельных сцен, коих было далеко не так много, как могло показаться, во-вторых само название в сочетании с этой обложкой намекало о поверхностном бульварном романчике для скучающих домохозяек. Но только оказалось.
Это история двадцатитрехлетней китаянки со сложным именем на Ч, поэтому просто Ч, которая выросла в очень консервативной семье, где мать ни когда не хвалила своего ребенка и не говорила вообще что-либо ласковое, а только, что дочь ее уродина и не благодарная, которая вообще ничего не ценит и бла-бла-бла (читать как другие угнетающие слова) И даже в этот раз на девушку возложили ответственность за…
28 апреля 2023 г. 16:13
160
4 А была ли любовь?
Я прочитала эту книгу два месяца назад, но все еще мысленно иногда возвращаюсь к ней. Сложно объяснить, что в ней такого особенного. По сути это книга о тотальном одиночестве.
Юная Чжуан по настоянию своих родителей прилетает из Китая в Лондон, чтобы учиться. Она оказывается в незнакомом месте, среди людей с непонятным ей менталитетом, без знания их языка. У нее в этом городе ни родных, ни друзей. Она даже лишается своего имени, превращаясь просто в Ч., так как англичане не могут произнести его — слишком сложное и чуждое сочетание звуков.
В этом лондонском тумане Чжуан отчаянно нуждается в опоре и поддержке. И, как многие девушки, приходит к заключению, что эти чувства ей может дать любовь.
Однажды вечером она знакомится с мужчиной. Он сильно старше ее и кажется воплощением надежности и…