4,4

Моя оценка

В прошлом году американский писатель вьетнамского происхождения Вьет Тхань Нгуен получил Пулитцеровскую премию по литературе за роман «Сочувствующий». Пока книга готовится к изданию в России, новый сборник писателя «Беженцы» стал бестселлером в США. Esquire перевел и впервые публикует один из его рассказов.
«Она пометила дорогу из спальни в туалет флуоресцентной желтой лентой, чтобы профессор не заблудился ночью, а на двери туалета, на уровне глаз, приклеила плакатик со словом «СПУСТИ!».
Еще она сочинила несколько инструкций и стратегически распределила их по дому, чтобы напоминать профессору, в каком порядке он должен одеваться, что…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

8 декабря 2020 г. 00:13

135

5

Коротенький но очень трогательный рассказ о любви и преданности. Любви не той, которую принято видеть в романтических фильмах, а тихой но очень сильной любви в которой главную роль играет самоотверженность. Любви в которой не смотря на боль, не смотря на то что лучше не будет, ты просто решаешь что будешь идти с этим человеком до конца. А все остальное не важно. Обязательно прочитаю роман "Сочувствующий" этого автора

Форма: рассказ

Оригинальное название: I'd Love You to Want Me

Первая публикация: 2017

Перевод: В. О. Бабков

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 1

8 декабря 2020 г. 00:13

135

5

Коротенький но очень трогательный рассказ о любви и преданности. Любви не той, которую принято видеть в романтических фильмах, а тихой но очень сильной любви в которой главную роль играет самоотверженность. Любви в которой не смотря на боль, не смотря на то что лучше не будет, ты просто решаешь что будешь идти с этим человеком до конца. А все остальное не важно. Обязательно прочитаю роман "Сочувствующий" этого автора

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241