4,2

Моя оценка

«Аякс» («Эант») — трагедия древнегреческого драматурга Софокла на сюжет троянского цикла. Поскольку у Софокла была также несохранившаяся до нашего времени трагедия об Аяксе Локрийском, то настоящую трагедию нередко называют «Аякс-биченосец».

Лучшая рецензия на книгу

MagicTouch

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 августа 2022 г. 05:15

152

5 Аякс, Тевкр и Одиссей.

Софокл – «Аякс» (450 г. до н.э., трагедия) В переводе Фаддея Францевича Зелинского

Седьмая прочтённая мной из 8-ми дошедших до наших дней трагедий Софокла. Не разочаровала. Во всех вещах Софокла есть нечто общее – ЛЮДИ. Люди, которые (по моему мнению) на две головы выше нынешних. Они всерьёз говорят о выполнении воли богов, о выполнении слова, данного не только другу, но даже чужому человеку. Нет НИ СЛОВА о зарабатывании денег, вообще о каком-либо виде стяжательства. Есть люди властные, есть запуганные и затюканные, двуличные, но «бизнесменов» (спасибо Тебе, Господи!) нет. Бизнесмены и предприниматели – это, очевидно, уродство СОВРЕМЕННОГО общества. Впрочем, я не настолько наивен, чтобы думать, что в то время ВООБЩЕ не было деляг. Очевидно, были. Но деляги не стояли у власти. Они…

Развернуть

Точных свидетельств о времени постановки трагедии не сохранилось. Архаическое построение парода (анапестическое вступление Корифея, сопровождаемое лирической партией хора) напоминает его структуру у Эсхила в «Молящих», «Персах» и «Агамемноне»; кроме того, активно используется эсхиловская фразеология. Согласно этим аргументам учёные полагают, что трагедия относится к раннему периоду творчества драматурга (возможно, это 50—40-е годы V века до н. э.).

На русский язык переводилась Ф. Ф. Зелинским и С. В. Шервинским.

Тема трагедии «Аякс» — присуждение после смерти Ахилла его доспехов не Аяксу Теламониду, а Одиссею, из-за чего Аякс в припадке безумия перерезал скот, приняв его за своих недоброжелателей, а потом, узрев собственный позор, покончил с собой. Трагедия особенно интересна с точки зрения характера Одиссея.

Форма: пьеса

Оригинальное название: Αἴας

Дата написания: 450-440-е гг. до н. э.

Перевод: Сергей Шервинский

Язык: Русский (в оригинале Древнегреческий)

Кураторы

Рецензии

Всего 3
MagicTouch

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

1 августа 2022 г. 05:15

152

5 Аякс, Тевкр и Одиссей.

Софокл – «Аякс» (450 г. до н.э., трагедия) В переводе Фаддея Францевича Зелинского

Седьмая прочтённая мной из 8-ми дошедших до наших дней трагедий Софокла. Не разочаровала. Во всех вещах Софокла есть нечто общее – ЛЮДИ. Люди, которые (по моему мнению) на две головы выше нынешних. Они всерьёз говорят о выполнении воли богов, о выполнении слова, данного не только другу, но даже чужому человеку. Нет НИ СЛОВА о зарабатывании денег, вообще о каком-либо виде стяжательства. Есть люди властные, есть запуганные и затюканные, двуличные, но «бизнесменов» (спасибо Тебе, Господи!) нет. Бизнесмены и предприниматели – это, очевидно, уродство СОВРЕМЕННОГО общества. Впрочем, я не настолько наивен, чтобы думать, что в то время ВООБЩЕ не было деляг. Очевидно, были. Но деляги не стояли у власти. Они…

Развернуть
your_ostudina

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

4 января 2021 г. 14:58

196

5

Отсылка на историю Аякса в "Одиссее" меня заинтересовала, что привело к прочтению данной пьесы. Прочитала оба русских перевода (Ф. Зелинского С. Шервинского), и могу сказать, что перевод Шервинского мне был приятнее.

Мне пьеса была интересна со стороны раскрытия персонажей, уже известных нам в "Илиаде" и "Одиссее", а именно братьев Атридов и Одиссея. Также раскрывается ещё больше особенностей и ритуалов того времени, а именно вопрос о погребении.

В столь маленькой пьесе поднимаются некоторые проблемы актуальные и в наши дни: долг перед обществом и семьёй, вопрос чести и достоинства, проблема справедливости и ответственности и др.

Рекомендую к прочтению, тем более что займёт это совсем немного времени.

Популярные книги

Всего 731

Новинки книг

Всего 241