Специфика службы
Клиффорд Дональд Саймак
Лучшая рецензия на книгу
12 июня 2020 г. 08:10
662
5
Гениальный рассказ. Во-первых, ностальгия прописана на уровне лучших образцов мировой литературы, без скидок на «низкий» жанр. Во-вторых, потрясающая своей неожиданностью развязка. Я не вижу в сюжете никакой антиутопии. Только специфику службы. И да, никакого «сбежавшего механика», очевидно, не было. 10(ГЕНИАЛЬНО)
Перевод на русский:
Л. Жданов (Специфика службы), 1965
С. Васильева (Специфика службы), 1992
Форма: рассказ
Оригинальное название: Condition of Employment
Первая публикация: 1960
Перевод: Л. Жданов
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 312 июня 2020 г. 08:10
662
5
Гениальный рассказ. Во-первых, ностальгия прописана на уровне лучших образцов мировой литературы, без скидок на «низкий» жанр. Во-вторых, потрясающая своей неожиданностью развязка. Я не вижу в сюжете никакой антиутопии. Только специфику службы. И да, никакого «сбежавшего механика», очевидно, не было. 10(ГЕНИАЛЬНО)
26 октября 2019 г. 10:16
2K
5 Лишь адский труд - дорога к дому
Рассказ Клиффорда Саймака «Специфика службы» написан с лёгким налетом грусти. Писатель проникся ностальгическими чувствами своего героя, вынужденного жить на чужбине. Будучи оторванным от дома, Энсон Купер не перестает вспоминать и испытывать тоску по годам юности. Это чувствуется в каждой строке, в каждом слове, которое описывает ностальгию, наполняющую каждую клеточку организма. Она не отпускает, и не дает думать ни о чем другом, как только о родных до боли местах.
«Ему снился родной дом, и когда он проснулся, то долго не открывал глаз, силясь удержать видение. Что-то осталось, но это «что-то» было смутно, размыто, лишено отчетливости и красок. Родной дом… Он представлял себе его, знал, какой он, мог воскресить в памяти далекое, недосягаемое, но нет — во сне все было ярче! И все-таки…