Саламанская пещера
Мигель де Сервантес Сааведра
Лучшая рецензия на книгу
5 июля 2015 г. 14:05
187
3
Прослушала спектакль...
"Цирюльник моего существа... Как только его увижу, всякое горе мое отстригает..."
Муж отчаливает. Жена рыдает заранее, о скорой разлуке, да так, что сердобольный готов остаться. На что рыдающая дама тут же меняет пластинку). Примерно так: Да идите быстрее, скорее уедете, быстрее вернетесь... Ну вы поняли). С госпожой остается служанка. Та еще девица, чуть не выдавшая свою госпожу из-за неумения держать язык за зубами. Примерно так: Да, что вы переживаете (обращается к мужу хозяйки), мы так развлечемся, что госпожа и думать не будет рыдать...
В общем комедия положений. Не напрягает, не несет какой-либо смысл!..)
Форма: пьеса
Оригинальное название: La cueva de Salamanca
Дата написания: 1615
Язык: Русский (в оригинале Испанский)
Рецензии
Всего 15 июля 2015 г. 14:05
187
3
Прослушала спектакль...
"Цирюльник моего существа... Как только его увижу, всякое горе мое отстригает..."
Муж отчаливает. Жена рыдает заранее, о скорой разлуке, да так, что сердобольный готов остаться. На что рыдающая дама тут же меняет пластинку). Примерно так: Да идите быстрее, скорее уедете, быстрее вернетесь... Ну вы поняли). С госпожой остается служанка. Та еще девица, чуть не выдавшая свою госпожу из-за неумения держать язык за зубами. Примерно так: Да, что вы переживаете (обращается к мужу хозяйки), мы так развлечемся, что госпожа и думать не будет рыдать...
В общем комедия положений. Не напрягает, не несет какой-либо смысл!..)