4,6

Моя оценка

Prantsusmaa, 1939. Vaikses Carriveau linnakeses jätab Vianne hüvasti abikaasa Antoine´iga, kes läheb rindele. Vianne ei usu, et natsid võiksid Prantsusmaale tungida, ent peatselt näeb ta oma silmaga sõdurite kolonne, tankide ja veoautode karavane ja lennukeid, mis täidavad taeva ja heidavad pomme kuhu juhtub. Kui Saksa kõrge sõjaväelane nõuab enda majutamist Vianne´i koju, peavad naine ja ta tütar valima, kas elada koos vaenlasega või kaotada kõik. Oma pere elushoidmiseks on Vianne sunnitud tegema ühe esialgu võimatuna tunduva otsuse teise järel. Vianne´i õde Isabelle on mässumeelne 18-aastane tütarlaps, kes elab oma elu hulljulge kirega.…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

14 марта 2024 г. 13:09

251

2.5 Спойлер Опять победа во Второй мировой без СССР

Роман средней руки, неплохо написанный, с живыми персонажами, которые, периодически, раздражают своей тупостью, а персонаж Изабель настолько Мэрисью, что автор только к финалу смогла себя укротить.

Но хочу отметить очередное проявление переписывания истории. Роман о Франции, автор американка. Соответственно, каждые несколько слов вас ждет маниакальное повторение заклинания "союзники союзники союзники". Типичное высокомерие американцев, которые рядом постояли только в конце, но считают возможным "примазывать" себя такими эпитетами к тому, к чему не имели отношения.

Что касается Движения Сопротивления - то, как говорили настоящие участники войны, "если бы в Сопротивлении действительно состояли все те, кто об этом говорил, войну бы выиграла Франция". У меня были ожидания подробностей…

Развернуть

Форма: роман

Оригинальное название: The Nightingale

Дата написания: 2015

Первая публикация: 2016

Перевод: Tiiu Loog

Язык: Эстонский (в оригинале Английский)

Лауреат: 2015 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая историческая проза)
2015 г.Премия журнала «BookBrowse» (Лучшая художественная книга)
Номинант: 2018 г.Выбор сайта Goodreads (Лучшая из лучших)

Кураторы

Рецензии

Всего 440

14 марта 2024 г. 13:09

251

2.5 Спойлер Опять победа во Второй мировой без СССР

Роман средней руки, неплохо написанный, с живыми персонажами, которые, периодически, раздражают своей тупостью, а персонаж Изабель настолько Мэрисью, что автор только к финалу смогла себя укротить.

Но хочу отметить очередное проявление переписывания истории. Роман о Франции, автор американка. Соответственно, каждые несколько слов вас ждет маниакальное повторение заклинания "союзники союзники союзники". Типичное высокомерие американцев, которые рядом постояли только в конце, но считают возможным "примазывать" себя такими эпитетами к тому, к чему не имели отношения.

Что касается Движения Сопротивления - то, как говорили настоящие участники войны, "если бы в Сопротивлении действительно состояли все те, кто об этом говорил, войну бы выиграла Франция". У меня были ожидания подробностей…

Развернуть

10 марта 2024 г. 18:12

298

5

Если я чему и научилась за свою долгую жизнь, то именно этому: любовь показывает нас такими, какими мы хотим быть, а война показывает нас такими, какие мы есть."

Война - какое страшное слово и как по-разному реагируют люди на возможность ее начала. Даже если речь идет об одной семье.

Одна старшая сестра Вианн живет, стараясь не думать о том, что война может начаться, она полностью полагается на своего мужа, наслаждается обществом дочери и гонит мысли о войне, полагая, что с Францией она не случится.

В то же время младшая сестра Изабель - бежит не от войны как старшая, а навстречу ей, безрассудно очертя голову, погружаясь в гущу событий.

Старшая Вианн не привыкла быть одна, она рано вышла замуж, оставив сестру в приюте, считая себя правильной, мудрой, осмотрительной, не в пример взбалмошной…

Развернуть

Подборки

Всего 745

Популярные книги

Всего 699

Новинки книг

Всего 241