Горшок с похлебкой
Уильям Батлер Йейтс
Лучшая рецензия на книгу
18 марта 2022 г. 16:23
84
5
Лепреконы - волшебные существа небольшого роста из ирландского фольклора. Изображены они чаще всего одетыми полностью во все зелёное, в зелёной же шляпе, а также их непременный атрибут - горшочек с золотом, который они всюду носят с собой.
Сказка о том, как находчивый и сообразительный бродяга обменял себе обед на камушек.
Проникнув в чужой дом, чтобы взять попросить себе еды, он понимает, что оказался в доме известной Сибби Конили - известной своим скупердяйством - и решает её облапошить. Он рассказывает ей, как его собака однажды погналась за одним маленьким существом, оказавшимся волшебником (полагаю, что лепреконом) и тот подарил ему, бродяге, волшебный камушек в обмен на свободу. По его словам, ему нужны лишь только кувшин и вода, чтобы приготовить вкусную кашу, похлебку или самогон.…
Форма: пьеса
Оригинальное название: The Pot of Broth
Дата написания: 1904
Первая публикация: 2001
Перевод: Л. Володарская
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 318 марта 2022 г. 16:23
84
5
Лепреконы - волшебные существа небольшого роста из ирландского фольклора. Изображены они чаще всего одетыми полностью во все зелёное, в зелёной же шляпе, а также их непременный атрибут - горшочек с золотом, который они всюду носят с собой.
Сказка о том, как находчивый и сообразительный бродяга обменял себе обед на камушек.
Проникнув в чужой дом, чтобы взять попросить себе еды, он понимает, что оказался в доме известной Сибби Конили - известной своим скупердяйством - и решает её облапошить. Он рассказывает ей, как его собака однажды погналась за одним маленьким существом, оказавшимся волшебником (полагаю, что лепреконом) и тот подарил ему, бродяге, волшебный камушек в обмен на свободу. По его словам, ему нужны лишь только кувшин и вода, чтобы приготовить вкусную кашу, похлебку или самогон.…
4 января 2019 г. 12:02
360
5
Забавная история, в которой смекалка вступает в сражение с жадностью. Забавная и ужасно знакомая. Не доведись мне в детстве «варить кашу из топора», «похлебка из камня» произвела бы на меня большее впечатление. Однако, уверена, что посмотреть эту историю в театре было бы очень интересно.