Тростниковая Шапка
Моя оценка
Лучшая рецензия на книгу
8 ноября 2022 г. 16:50
178
4
Еще одна английская сказка, заслуживающая внимания. В ней используются сразу два бродячих сюжета. Во-первых, история о принцессе, которая любила отца, как соль. Очень распространенный мотив, мне встречались чешская, арабская, итальянская, румынская, башкирская, кубинская версии, а еще пьесу с тем же сюжетом ставят первокурсники в "Школе в Кармартене". Вообще-то сюжет пьесы подозрительно напоминает "Короля Лира", но у Шекспира Корделия ничего не говорит о соли и не случайно: на мой взгляд, заявления дочери, которая настаивает, что любит отца, "как соль" (или "как мясо любит соль", или "больше, чем соль") выглядят, по меньшей мере, странно. Лично я совсем не уверена, что соль можно любить так же, как отца, и уж точно она не стоит того, чтобы ради любви к ней терпеть изгнание. Отец-король…
Форма: сказка
Первая публикация: 1957
Перевод: Наталья Шерешевская
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Жанры: Детские книги, Зарубежная литература, Сказки
Рецензии
Всего 18 ноября 2022 г. 16:50
178
4
Еще одна английская сказка, заслуживающая внимания. В ней используются сразу два бродячих сюжета. Во-первых, история о принцессе, которая любила отца, как соль. Очень распространенный мотив, мне встречались чешская, арабская, итальянская, румынская, башкирская, кубинская версии, а еще пьесу с тем же сюжетом ставят первокурсники в "Школе в Кармартене". Вообще-то сюжет пьесы подозрительно напоминает "Короля Лира", но у Шекспира Корделия ничего не говорит о соли и не случайно: на мой взгляд, заявления дочери, которая настаивает, что любит отца, "как соль" (или "как мясо любит соль", или "больше, чем соль") выглядят, по меньшей мере, странно. Лично я совсем не уверена, что соль можно любить так же, как отца, и уж точно она не стоит того, чтобы ради любви к ней терпеть изгнание. Отец-король…