Пломбированный вагон
Стефан Цвейг
Ленин, 9 апреля 1917 года
Цикл: | Звёздные часы человечества, книга №12 |
На русском языке впервые миниатюра была опубликована в 1987 г.: Стефан Цвейг. Ленин, 9 апреля 1917 г. Перевод Л. Миримова. Вступительная статья А. Березиной // Нева, 1987. № 11. По поводу данной публикации Л. Миримов пишет следующее: "В новелле о Ленине вождь показан в неожиданном для советского читателя ракурсе политика, который ради достижения поставленной перед собой высокой цели приемлет любые средства. Журнал «Нева», опубликовав новеллу (1987. № 11), вынужден был по настоятельной рекомендации ИМЛ (рекомендация была официальным документом для цензуры), изменить ее заглавие, которое, по мнению ИМЛ, резало бы глаза нашим читателям: набранное жирным шрифтом "Запломбированный вагон" - это слишком вызывающе. Правда, вся новелла ему посвящена, и "запломбированный вагон" не однажды встречается в тексте. (Цвейг С. Артюр Рембо: [Эссе о фр. поэте] / Вступ. ст., пер. и примеч. Л. Миримова // Нева. - 1991. - No 8. - С. 200). Несколько непонятно, почему Л. Миримов перевел с немецкого Der versiegelte Zug как Запломбированный вагон, ведь Zug на русском это поезд. Начиная с издания Стефан Цвейг. Собрание сочинений в 10 томах. Терра. 1992 и последующих, в т .ч. современных публикациях, название миниатюры переводят на русский как "Пломбированный вагон".
Форма: рассказ
Оригинальное название: Der versiegelte Zug
Первая публикация: 1927
Перевод: Л. Миримов
Язык: Русский (в оригинале Немецкий)
Жанры: Зарубежная классика