Странный Джон
Олаф Стэплдон
Лучшая рецензия на книгу
20 августа 2016 г. 20:14
341
4 Супер клуб ненависти
Понятно, почему Лем так хвалил эту книгу. "Странный Джон" - очень лемовский роман, такая идеальная грань между "Ийоном Тихим" и "Эдемом", и, пожалуй, он действительно столь хорош, что и "человек из Лемберга" не написал бы лучше. Одержимость идеей существования юберменшей волновала человечество задолго до появления ницшеанского термина, и уж точно - до тиражирования образа комиксами и писателями средней руки. Стэплдон предлагает свой вариант супермена - один из первых, и, что примечательно, сверхчеловек пацифиста Стэплдона весьма отличается от собирательного образа, знакомого нам по современному книжному мейнстриму. Роман Стэплдона переведен на русский был поздно, когда в чести были не космос и генетика, а эльфы и гномы, к тому же "Странный Джон" при всем своем масштабном временном…
Форма: роман
Оригинальное название: Odd John: A Story Between Jest and Earnest
Дата написания: 1935
Первая публикация: 2013
Перевод: А.Д. Миронова
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Жанры: Зарубежная фантастика, Социальная фантастика
Теги: Флэшмоб 2017Все теги
Рецензии
Всего 120 августа 2016 г. 20:14
341
4 Супер клуб ненависти
Понятно, почему Лем так хвалил эту книгу. "Странный Джон" - очень лемовский роман, такая идеальная грань между "Ийоном Тихим" и "Эдемом", и, пожалуй, он действительно столь хорош, что и "человек из Лемберга" не написал бы лучше. Одержимость идеей существования юберменшей волновала человечество задолго до появления ницшеанского термина, и уж точно - до тиражирования образа комиксами и писателями средней руки. Стэплдон предлагает свой вариант супермена - один из первых, и, что примечательно, сверхчеловек пацифиста Стэплдона весьма отличается от собирательного образа, знакомого нам по современному книжному мейнстриму. Роман Стэплдона переведен на русский был поздно, когда в чести были не космос и генетика, а эльфы и гномы, к тому же "Странный Джон" при всем своем масштабном временном…