4,1

Моя оценка

«Швейк во Второй мировой войне» (нем. Schweyk im zweiten Weltkrieg) — пьеса Бертольта Брехта в жанре антивоенной политической сатиры. Написана в июне 1943 года. Вот что пишет сам Брехт о замысле пьесы: "27 мая 1943 г.: "Я читал в поезде старого "Швейка" и был снова поражен огромной панорамой Гашека, истинно отрицательной позицией народа, который сам является там единственной положительной силой и потому ни к чему другому не может быть настроен «положительно». Швейк ни в коем случае не должен быть хитрым, пронырливым саботажником, он всего лишь защищает те ничтожные преимущества, которые еще у него сохранились."

Лучшая рецензия на книгу

Svetlana-LuciaBrinker

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по венским сосискам

7 мая 2019 г. 00:21

456

4 Пусть это будет последний выход Швейка

Читаешь Брехта и хихикаешь с самым печальным выражением лица. В трактире «У чаши» в окупированной Чехии выпивает и закусывает самый разнообразный народ, по большей части безобидный. Зайдёт туда эсэсовец — достанут «народными танцами», заедят нелепостями, так что тот либо упьётся в дрова - либо сбежит. Завсегдатай Швейк — оратор в своём неподражаемом репертуаре, описанном Я.Гашеком, у него та же самая справка об «идиотизме», позволяющая нести опасную чушь. Окружающие наслаждаются, хотя им и ясно, что, если Швейк увязнет всерьёз, никакая бумажка не поможет. Однако приятелям всё время что-то мешает дать отпор врагу. Анне Копецка — собственность: «У меня нет убеждений, у меня есть трактир» Балоуну — обжорство: «...какого зайца мне довелось отведать - ничего подобного я больше в жизни не…

Развернуть

Швейк во Второй мировой войне (1969) телеспектакль

Форма: пьеса

Оригинальное название: Schweyk im Zweiten Weltkrieg

Дата написания: 1943

Первая публикация: 1947

Перевод: Перевод А. Голембы и И. Фрадкина

Язык: Русский (в оригинале Немецкий)

Рецензии

Всего 1
Svetlana-LuciaBrinker

Эксперт

Эксперт Лайвлиба по венским сосискам

7 мая 2019 г. 00:21

456

4 Пусть это будет последний выход Швейка

Читаешь Брехта и хихикаешь с самым печальным выражением лица. В трактире «У чаши» в окупированной Чехии выпивает и закусывает самый разнообразный народ, по большей части безобидный. Зайдёт туда эсэсовец — достанут «народными танцами», заедят нелепостями, так что тот либо упьётся в дрова - либо сбежит. Завсегдатай Швейк — оратор в своём неподражаемом репертуаре, описанном Я.Гашеком, у него та же самая справка об «идиотизме», позволяющая нести опасную чушь. Окружающие наслаждаются, хотя им и ясно, что, если Швейк увязнет всерьёз, никакая бумажка не поможет. Однако приятелям всё время что-то мешает дать отпор врагу. Анне Копецка — собственность: «У меня нет убеждений, у меня есть трактир» Балоуну — обжорство: «...какого зайца мне довелось отведать - ничего подобного я больше в жизни не…

Развернуть

Популярные книги

Всего 694

Новинки книг

Всего 241