Моя оценка
Лучшая рецензия на книгу
5 февраля 2016 г. 20:47
263
5
Патрик Квентин - "Шесть дней в Рено".
Русский перевод названия, конечно, интересен. Во-первых, город, о котором идет речь, чаще называют Рино (хоть вариант "Рено", вроде, тоже допускается). Во-вторых, роман также выходил под заголовком "Вместо развода - смерть". А в-третьих, ни тот, ни другой результат мозговых потуг оригиналу не соответствует. Произведение называется "Puzzle for Wantons" ("Головоломка для распутниц" дословно) и является частью серии себе подобных. Цикл Квентина про Питера Дулута как раз начинается с романов "Puzzle for..."
Но, как бы то ни было, "Шесть дней..." мне понравились. И это при том, что здесь нет цепляющей атмосферы и что сам перевод довольно простоват (хотя не раздражает - уже приятный факт). Однако для голого, беспримесного удовольствия при чтении необходимо…
Оригинальное название: Puzzle for Wantons
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 15 февраля 2016 г. 20:47
263
5
Патрик Квентин - "Шесть дней в Рено".
Русский перевод названия, конечно, интересен. Во-первых, город, о котором идет речь, чаще называют Рино (хоть вариант "Рено", вроде, тоже допускается). Во-вторых, роман также выходил под заголовком "Вместо развода - смерть". А в-третьих, ни тот, ни другой результат мозговых потуг оригиналу не соответствует. Произведение называется "Puzzle for Wantons" ("Головоломка для распутниц" дословно) и является частью серии себе подобных. Цикл Квентина про Питера Дулута как раз начинается с романов "Puzzle for..."
Но, как бы то ни было, "Шесть дней..." мне понравились. И это при том, что здесь нет цепляющей атмосферы и что сам перевод довольно простоват (хотя не раздражает - уже приятный факт). Однако для голого, беспримесного удовольствия при чтении необходимо…