3,6

Моя оценка

«Дневник путешествия в Лиссабон» совершенно справедливо относят к жанру путешествий, получившему необычайно широкое распространение в XVIII в., когда путевые записки стали бытовой нормой и редкий проезжающий не вел их. Основной признак жанра здесь налицо: в известный промежуток времени герой перемещается из одного географического пункта в другой. Но это путешествие было не из обычных, и думается, что акцент надо ставить на слове «дневник».

Лучшая рецензия на книгу

Marmosik

Эксперт

Експерт? Ну-ну..... Книголюб, кавоман та кицюнелюб

12 декабря 2021 г. 09:50

187

4

На финиш путешествия приберегла дневник 18 века. В какой-то момент думала что они так и не отчалят от берегов Англии. Язык и стиль написания соотаетсвенный- слегка высокопарный. А вот сюжет местами перенеси в аниураж современности и ничего не изменится. Есть вот такие проблемные пассажиры. Которые и сами передвигаться не умеют, и жены у них страдает болезнями. Ещё Ещё дочку с собой потащил. И капитан, который ждёт попутного ветра и только ругается. А постоялый двор на берегу это такая прелесть. Она командует, вечномсерует что ей недоплачивают. Постоянно подымает цены и конечно же лучше знает кому что надо. И соседи конечно же у неё лучше. Какие-то странные отношения у капитана с его женой и дочерью. Ну да ладно. А какой переполох из-за чайной коробки. А ещё эти постоянные приколы…

Развернуть

Форма: роман

Оригинальное название: Journal of a Voyage to Lisbon

Дата написания: 1755

Первая публикация: 1989

Перевод: М. Лорие

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 3
Marmosik

Эксперт

Експерт? Ну-ну..... Книголюб, кавоман та кицюнелюб

12 декабря 2021 г. 09:50

187

4

На финиш путешествия приберегла дневник 18 века. В какой-то момент думала что они так и не отчалят от берегов Англии. Язык и стиль написания соотаетсвенный- слегка высокопарный. А вот сюжет местами перенеси в аниураж современности и ничего не изменится. Есть вот такие проблемные пассажиры. Которые и сами передвигаться не умеют, и жены у них страдает болезнями. Ещё Ещё дочку с собой потащил. И капитан, который ждёт попутного ветра и только ругается. А постоялый двор на берегу это такая прелесть. Она командует, вечномсерует что ей недоплачивают. Постоянно подымает цены и конечно же лучше знает кому что надо. И соседи конечно же у неё лучше. Какие-то странные отношения у капитана с его женой и дочерью. Ну да ладно. А какой переполох из-за чайной коробки. А ещё эти постоянные приколы…

Развернуть
Ptica_Alkonost

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 января 2020 г. 11:17

346

4

Генри Филдинг, привыкший к комфорту и ведущий британский размеренный образ жизни человек образца восемнадцатого века, почувствовал, что пошатнувшееся здоровье не исправить уже вояжом до модного Бата:

Теперь я уже не заслуживал названия «больной для Бата», да если бы и заслуживал, у меня не хватило бы сил туда добраться, так как поездка длиною всего в шесть миль была сопряжена для меня с нестерпимой усталостью.

и пережив неприятные моменты невозможности нормально излечиться в английском климате, принял решения поехать в Лиссабон. Стиль его вводной части дневника сразу напоминает, в каком веке сие писалось, и перед глазами встает образ напудренного паричка с хвостом на затылке, белой рубахи с рюшками и гусиного пера по бумаге. Подозреваю, что мучимый реальными и мнимыми болячками, суетливо…

Развернуть

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241