4,3

Моя оценка

Лучшая рецензия на книгу

Rita389

Эксперт

экспирт-побокальник и тихушница игровых флудилок

27 августа 2023 г. 19:32

439

3.5

Соблазнилась понравившимся аудиочтением Дмитрия Оргина. "Человек в высоком замке" Филипа Дика в его исполнении запомнился, и, увидев отзыв на его чтение "Ребекки" не могла не соблазниться перечитыванием. Увы, Дмитрий здесь сдерживал голос, иногда переходя на полушёпот. Возможно, это было своеобразное отыгрывание роли невзрачной безымянной мыши-рассказчицы, но увы. Чтеца здесь я просто не узнала. Какая же я была снисходительная семь лет назад! Сейчас же роман показался скучным, а герои, и тогда раздражавшие, чуждыми. К их бедам и волнениям осталась равнодушной. Как же скучна жизнь хозяев Мэндерли! Жёсткое расписание и регламент обычаев. По-моему, слуги намного свободней Максима, живущего по давно заведённому порядку. Ожидала, что при перечитывании обращу внимание на ранее не замеченные…

Развернуть

Обвинения в плагиате

Вскоре после публикации романа «Ребекка» в Бразилии критик Альваро Линс и многие читатели отметили большое сходство между книгой Дафны дю Морье и бразильской писательницы Каролины Набуко. В основе романа Набуко «Наследница» лежит схожий сюжет, включая молодую женщину, выходящую замуж за вдовца, а также странное присутствие предыдущей жены — сюжетная линия, также использованная намного раньше в романе «Джейн Эйр».
Нина Ауэрбах в своей книге «Дафна дю Морье — Заколдованная Наследница» утверждает, что дю Морье могла прочесть бразильскую книгу, когда первая рукопись была направлена в Англию для публикации, а потом написала на её основе свой бестселлер. Дафна дю Морье отвергла всякие обвинения в плагиате и копировании книги бразильской писательницы, так же поступил и её издатель, заявив, что сюжет «Ребекки» довольно типичен и в силу этого популярен.

Попытки «высказать недосказанное»

Крис Симмонс, автор статьи «Леди из Килмарта», основанной на интервью, которое писательница дала в 1977 году, утверждает, что однажды к Дафне дю Морье обратился некий американский писатель (писательница), попросивший разрешение написать продолжение её романа «Французова Бухта». Дю Морье незамедлительно телеграфировала ответ, в котором отказала писателю. Она была категорически против такой деятельности писателей как создание сиквелов произведений других писателей, особенно ныне живущих. Такая категоричность со стороны писательницы, тем не менее, не помешала её наследникам дать разрешение американской писательнице Салли Бауманн на написание сиквела романа «Ребекка». Книга вышла в 2001 году под названием «История Ребекки».
До этого в 1993 году вышел в свет роман «Миссис де Винтер. Продолжение романа Дафны дю Морье „Ребекка“» английской писательницы Сьюзан Хилл.

«Ребекка» на подмостках

В качестве театрального дебюта писательница собственноручно (и весьма успешно) адаптировала свой роман «Ребекка» для постановки на сцене. Премьера спектакля состоялась 5 марта 1940 года на сцене Queen’s Theatre в Лондоне. В постановке были заняты знаменитые британские актёры: Селия Джонсон, Маргарет Рутерфорд и Оуэн Нэарс.

Дю Морье и Хичкок

Творческое содружество писательницы Дафны дю Морье и режиссера Альфреда Хичкока началось фильмом «Трактир „Ямайка“» ещё в 1939 году. Однако настоящим триумфом тандема стала одна из самых знаменитых картин режиссёра — фильм «Птицы», снятый по мотивам одноимённого рассказа писательницы.

Замок Мандерли

Замок Мандерли (англ. Manderley Castle, ирл. Caisleán Mhanderley), ранее Victoria Castle и Ayesha Castle — ирландский замок, построенный в викторианском стиле, расположенный в Дублине, Ирландия. С зубчатых башен замка видна ирландская береговая линия до Уэльса. Замок окружен ухоженными садами общей площадью около 14 000 квадратных метров. Секретный туннель под садом когда-то вел к пляжу Killiney, но сейчас он замурован.

Victoria Castle был построен в 1840 году под руководством Роберта Воррена (англ. Robert Warren) в честь вступления на престол королевы Виктории.

Интерьер замка был уничтожен пожаром в 1928 году и великолепно восстановлен Томасом Пауэром (англ. Thomas Power). Он переименовал замок в Ayesha Castle в честь богини, которая поднялась из огня в романе Райдера Хаггарда «Она».

В 1995 году семья Айльмер (англ. Aylmer) решила превратить замок в место паломничества туристов, и они преобразовали конюшни в апартаменты и комнату искусств. Также была основана конная галерея, где многие художники выставляли свои работы.

Ирландская певица Эния приобрела замок в 1997 году за 3,8 миллиона евро (как сообщается, она «перебила» цену Майкла Флэтли, который тоже хотел купить замок). Она назвала замок Manderley, потому что очень любила роман Дафны Дюморье «Ребекка» (Manderley — это выдуманный дом, занимающий центральное место в книге). Из-за серьёзных опасений по поводу своей безопасности, Эния хорошо укрепила систему безопасности замка. Она установила новые прочные входные ворота из дерева и подняла стену вокруг замка почти на три метра. Несмотря на это, в середине августа 2005 года было осуществлено две попытки проникновения в замок (причем Эния оба раза находилась в замке).

В 2000 году роман получил Премию Энтони и был назван лучшим романом столетия.

1940 Ребекка / Rebecca
реж.: Альфред Хичкок, в ролях: Лоуренс Оливье и Джоан Фонтейн

1979 Ребекка / Rebecca
реж.: Саймон Лэнгтон, в ролях: Джереми Бретт и Джоэнна Дэвид

1997 Ребекка / Rebecca
реж.: Джим О’Брайэн, в ролях: Чарльз Дэнс и Эмилия Фокс

2008 Ребекка / Rebecca, la prima moglie
реж.: Риккардо Милани, в ролях: Алессио Бони и Кристиана Капотонди

2020 Ребекка / Rebecca, реж.:Бен Уитли, в ролях: Лили Джеймс ,Арми Хаммер, Кристин Скотт Томас, Кили Хоуз ,Энн Дауд ,Сэм Райли, Том Гудман-Хилл ,Марк Льюис Джонс, Джон Холлинворт ,Билл Патерсон.

Форма: роман

Оригинальное название: Rebecca

Дата написания: 1938

Первая публикация: 1938

Язык: Английский

Лауреат: 2000 г.Премия Энтони (Лучший роман века)
Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 1696
Rita389

Эксперт

экспирт-побокальник и тихушница игровых флудилок

27 августа 2023 г. 19:32

439

3.5

Соблазнилась понравившимся аудиочтением Дмитрия Оргина. "Человек в высоком замке" Филипа Дика в его исполнении запомнился, и, увидев отзыв на его чтение "Ребекки" не могла не соблазниться перечитыванием. Увы, Дмитрий здесь сдерживал голос, иногда переходя на полушёпот. Возможно, это было своеобразное отыгрывание роли невзрачной безымянной мыши-рассказчицы, но увы. Чтеца здесь я просто не узнала. Какая же я была снисходительная семь лет назад! Сейчас же роман показался скучным, а герои, и тогда раздражавшие, чуждыми. К их бедам и волнениям осталась равнодушной. Как же скучна жизнь хозяев Мэндерли! Жёсткое расписание и регламент обычаев. По-моему, слуги намного свободней Максима, живущего по давно заведённому порядку. Ожидала, что при перечитывании обращу внимание на ранее не замеченные…

Развернуть

13 сентября 2023 г. 00:41

146

5 Кто победит?

Это приятнейшее знакомство с автором!
Ну Дафна, ну красотка! Такой роман написала, я просто не могла оторваться!
Как же приятно было читать, это так вкусно, так изыскано, я смаковала каждое словечко, наслаждалась каждым предложением и ни разу не заскучала, ни разу! Да какой там скучать, я пищала от слога и описаний!
История связана с родовым поместьем семейства де Уинтер - Мэндерли. По описанию это чудесное место, на берегу морюшка с красивейшими пейзажами и цветущими садами. Место куда захотелось срочно поехать в отпуск и порелаксировать там, как следует!)

Рассказ ведёт новоиспечённая, БЕЗЫМЯННАЯ супруга Максимилиана де Уинтера, да, она безымянная, во всей книги нет ничего, только:
- У вас прелестное и необычное имя.
- Мой отец был прелестным и необычным человеком.
И как бы всё) это…

Развернуть

Популярные книги

Всего 937

Новинки книг

Всего 241