Моя оценка
Лучшая рецензия на книгу
21 октября 2019 г. 17:44
133
4
"Она заявила, что ее ненаглядный Роберт, сын ее любимого Томаса, ее храбрый солдат, и так далее, и так далее, не должен трудиться: он должен быть джентльменом, — я, разумеется, им и был, хотя на пятьдесят фунтов в год не очень-то развернешься, ведь нужно еще и одеваться, как подобает джентльмену" Невозможно читать без улыбки! С такой иронией написано. Роберт тот еще прохвост! Это ж надо с детства таким мошенником/продуманом быть! И неудомевание его такое искреннее)))))
Форма: повесть
Оригинальное название: The Fatal Boots; Stubbs's Calendar or The Fatal Boots
Первая публикация: 1839
Перевод: Ю. Жукова
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 121 октября 2019 г. 17:44
133
4
"Она заявила, что ее ненаглядный Роберт, сын ее любимого Томаса, ее храбрый солдат, и так далее, и так далее, не должен трудиться: он должен быть джентльменом, — я, разумеется, им и был, хотя на пятьдесят фунтов в год не очень-то развернешься, ведь нужно еще и одеваться, как подобает джентльмену" Невозможно читать без улыбки! С такой иронией написано. Роберт тот еще прохвост! Это ж надо с детства таким мошенником/продуманом быть! И неудомевание его такое искреннее)))))