3,9

Моя оценка

Одиночества встречаются, сталкиваются, схлестываются. Пытаются вырваться из накрывшей их цепи случайностей, нелепостей, совпадений. Но сеть возможно разорвать лишь ценой собственной, в осколки разлетевшейся жизни, потому что сеть — это и есть жизнь...

Лучшая рецензия на книгу

Margo54

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 марта 2024 г. 17:37

103

2 Слово о тунеядце

Купилась на краткое содержание к книге. История оказалась про типаж , который мне крайне неприятен в жизни.

Итак , главный герой - Джейк Донахью тунеядец, без целей и принципов ,который позиционирует себя как писатель и переводчик,  остается без жилья, которое ему предоставляла влюбленная в него девица. Начинаются поиски жилья. Вернее, он ищет ту или того, кто выделит ему угол. Этому посвящена половина книги.  Собственно  о чем книга мне так и осталось непонятным. Какие то педантично  подробные   гулянки по барам  сменяются кражей собаки, побегом от полиции,  социалистами и митингами, ставками на ипподроме, поездкой во Францию , какими то коварными , но влюбленными( не всегда, правда,  в главного героя) девицами. Единственное приятное во всей повести  - это история про собаку, как мне…

Развернуть

Повествование ведётся от лица молодого человека, Джейка Донахью, чей быт не обустроен, а жизнь неприкаянная. Он — переводчик художественной литературы, не слишком удачлив, не особо талантлив. Жизнь пробует его на прочность. Сначала он теряет бесплатное жильё и начинаются его мытарства в поисках собственного угла. Затем, страдая от безденежья и перебиваясь так называемой литературной подёнщиной, он какое-то время даже работает санитаром в больнице. При этом Джейк не теряет присутствия духа, не впадает в депрессивные настроения, не жалуется на жизнь, а лишь удивляется, почему всё не идёт так, как было задумано. Неожиданная встреча с Анной Квентин, девушкой, оставившей заметный след в душе Джейка, становится началом цепочки фантастических и авантюрных событий в его судьбе.

Форма: роман

Оригинальное название: Under The Net

Дата написания: 1954

Первая публикация: 1966

Перевод: Мария Лорие

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Кураторы

Рецензии

Всего 112
Margo54

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 марта 2024 г. 17:37

103

2 Слово о тунеядце

Купилась на краткое содержание к книге. История оказалась про типаж , который мне крайне неприятен в жизни.

Итак , главный герой - Джейк Донахью тунеядец, без целей и принципов ,который позиционирует себя как писатель и переводчик,  остается без жилья, которое ему предоставляла влюбленная в него девица. Начинаются поиски жилья. Вернее, он ищет ту или того, кто выделит ему угол. Этому посвящена половина книги.  Собственно  о чем книга мне так и осталось непонятным. Какие то педантично  подробные   гулянки по барам  сменяются кражей собаки, побегом от полиции,  социалистами и митингами, ставками на ипподроме, поездкой во Францию , какими то коварными , но влюбленными( не всегда, правда,  в главного героя) девицами. Единственное приятное во всей повести  - это история про собаку, как мне…

Развернуть

17 апреля 2024 г. 08:15

47

2 Напрасно потраченное время.

Не понравилось, хоть слог приятный. Читать о праздном бездельнике - скучно. Рецензии разные, рейтинг не плохой, а книга ни о чем.

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241