Перелётный кабак
Гилберт Кит Честертон
Специальным парламентским указом все питейные заведения Англии объявляются вне закона. С этим нововведением не согласен один человек – доблестный капитан Патрик Дэлрой. Он находит в законе лазейку и всеми силами пытается сделать так, чтобы вернуть прежние времена...
Лучшая рецензия на книгу
16 декабря 2017 г. 17:27
815
4.5 Язвительная акварель кротким тоном
Сначала про акварель. Некоторое время, пока я читала, было ощущение, что читаю "Короли и капуста" О. Генри. Такая яркая картинка почтиреального, чуть сдвинутого, мира, хотя вместо пальм - буки и вереск, а начинается в точности так же - с прогулки по берегу моря. Только у О. Генри по берегу идут Морж и Плотник, а у Честертона: "Море было таинственного бледно-зеленого цвета и день уже клонился к вечеру, когда молодая черноволосая женщина в мягко ниспадающем платье густого, медного оттенка рассеянно проходила по бульвару Пэбблсвика, влача за собой зонтик и глядя в морскую даль"( акварель, воистину!) И талант мимоходом, в нескольких словах, рассказать целую историю у авторов схож. (" А мистера Чарлза услали в Австралию за то, что он напился и упал на похоронах. Ничего не скажешь, крепко;…
Форма: роман
Оригинальное название: The flying inn
Первая публикация: 1914
Перевод: Наталья Трауберг
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Рецензии
Всего 316 декабря 2017 г. 17:27
815
4.5 Язвительная акварель кротким тоном
Сначала про акварель. Некоторое время, пока я читала, было ощущение, что читаю "Короли и капуста" О. Генри. Такая яркая картинка почтиреального, чуть сдвинутого, мира, хотя вместо пальм - буки и вереск, а начинается в точности так же - с прогулки по берегу моря. Только у О. Генри по берегу идут Морж и Плотник, а у Честертона: "Море было таинственного бледно-зеленого цвета и день уже клонился к вечеру, когда молодая черноволосая женщина в мягко ниспадающем платье густого, медного оттенка рассеянно проходила по бульвару Пэбблсвика, влача за собой зонтик и глядя в морскую даль"( акварель, воистину!) И талант мимоходом, в нескольких словах, рассказать целую историю у авторов схож. (" А мистера Чарлза услали в Австралию за то, что он напился и упал на похоронах. Ничего не скажешь, крепко;…
5 сентября 2014 г. 23:14
451
3.5
Победа над варварами. Эксплуатация варваров. Союз с варварами. Победа варваров. Такова судьба империи...
Семь причин, по которым можно прочитать этот роман!
1. Если Вы любите творчество этого великолепного прозаика, рыцаря-командора со звездой ватиканского ордена Святого Григория Великого.
2. Если Вы любите необычную подачу реализма, которая, как будто гармонь, растягивается до уровень притч и философских сказок.
3. Если Вы хочете, можете, должны или любите вставать перед выбором - что победит: консерватизм или новаторство. А что, если мы эту борьбу применим к культуре?
4. Если Вы любите ироничные стихи или песни. Перевод с английского сделан просто великолепно! Практически каждая вторая глава разбавляет абсурдные диалоги героев такими лирическими отступлениями. Я получил истинное…