Иисус Христос во Фландрии
Оноре де Бальзак
Цикл: | Человеческая комедия, книга №70 |
Лучшая рецензия на книгу
25 января 2017 г. 13:27
211
3.5
Такой себе стандартный морализаторский рассказик. Выспренние славословия благочестивым нищим и намеренно отстранённые (дабы не выказывать презрения) описания богатеев, их же жадюг, их же прелюбодеев. Очень не люблю подобные деления на сплошное беспросветно-чёрное и ангельски белое. Тем более, что одна из сторон противна своей корыстью, а другая — наивностью и обращением к высшим силам. Только в штурмане, истово выплёскивающим воду в схватке с морем, я узнаю себя, — ну правда же, прав он: ни на кого, кроме себя нельзя рассчитывать. Легенда на то и легенда, чтобы наивные да обрели спасение. Но вот за что я благодарна Бальзаку на сей раз — так это за его реверанс в сторону отчаянных людей: «Пусть будет так на этот раз, но впредь будь осторожен» — что-то подобное говорит Иисус, когда относит…
Форма: рассказ
Оригинальное название: Jésus-Christ en Flandre
Дата написания: 1831
Перевод: Н. Столярова
Язык: Русский (в оригинале Французский)
Жанры: Зарубежная классика, Рассказы
Теги: Франция-17, Вокруг светаВсе теги
Рецензии
Всего 125 января 2017 г. 13:27
211
3.5
Такой себе стандартный морализаторский рассказик. Выспренние славословия благочестивым нищим и намеренно отстранённые (дабы не выказывать презрения) описания богатеев, их же жадюг, их же прелюбодеев. Очень не люблю подобные деления на сплошное беспросветно-чёрное и ангельски белое. Тем более, что одна из сторон противна своей корыстью, а другая — наивностью и обращением к высшим силам. Только в штурмане, истово выплёскивающим воду в схватке с морем, я узнаю себя, — ну правда же, прав он: ни на кого, кроме себя нельзя рассчитывать. Легенда на то и легенда, чтобы наивные да обрели спасение. Но вот за что я благодарна Бальзаку на сей раз — так это за его реверанс в сторону отчаянных людей: «Пусть будет так на этот раз, но впредь будь осторожен» — что-то подобное говорит Иисус, когда относит…