Эдгар Аллан По - Падение дома Ашеров
3,9

Моя оценка

Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.
После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось одно чудовищное обстоятельство...

Лучшая рецензия на книгу

InsomniaReader

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 ноября 2021 г. 11:01

106

3 Ужасы с бородой:)

Мне казалось, что весь По был мною перечитан еще в юности, но конкретно эту новеллу не помню, хотя вряд ли забыла бы.

Действительно, очень атмосферное произведение, несмотря на достаточно сжатый объём. Но вот как раз ужаса до мурашек мне и не хватило. Честно говоря, хотелось еще пары восставших покойников или жутких тайн из прошлого, чтоб уж наверняка не спалось:)

On a serious note, конечно читать как классику готического рассказа, чем произведение и является, наслаждаться текстом и атмосферой...

- All the books mentioned in the story are real except one - "Crazy sorrow" written by sir Lancelot Canning. Edgar Poe use the name of this fictional author in some of his other stories.

- The story contains within it the poem "The Haunted Palace", which had earlier been published separately in the April 1839 issue of the Baltimore Museum magazine.

Перевод на русский:
М. Энгельгардт (Падение дома Эшеров, Падение дома Ашеров, Падение Эшерова дома, Падение дома Эшер), 1958
В. Рогов (Падение дома Ашеров, Падение дома Эшеров), 1970
Н. Галь (Падение дома Ашеров, Падение дома Эшеров), 1972
Н. Галь (Падение дома Ашеров), 1976
Е. Малыхина (Падение дома Ашеров), 1998
К. Бальмонт (Падение дома Ашеров, Падение дома Эшеров), 2010
С. Мартынова (Падение дома Ашеров), 2011 .
И. Гурова (Падение дома Ашеров), 2017
В. Михалюк (Падение дома Ашеров), 2018
Перевод на французский:
C. Baudelaire (La Chute de la maison Usher), 1958
Перевод на украинский:
В. Вишневий (Падіння дому Ашерів), 2001

"Падение дома Ашеров". Безымянный рассказчик, получив письмо от своего друга юности Родерика Ашера, приезжает к нему в поместье. Подъезжая к дому, он обращает внимание на невероятно мрачный пейзаж: сам Дом Ашеров, озеро, на берегу которого стоит дом, камыши, остовы деревьев. Также он обращает внимание на еле заметную трещину, рассекающую здание сверху донизу. Встретившись с хозяином дома, он узнает о его странной наследственной болезни — все его чувства мучительно обострены — он болезненно воспринимает яркий свет, громкие звуки, яркие краски. Фактически вся его жизнь проникнута страхом. Родерик Ашер также уверен, что в его жилище гнездится некая сила, которую он не может определить. Рассказчик узнает, что сестра Родерика, леди Мэдилейн, его единственный близкий человек, также больна странной болезнью: она ко всему равнодушна, тает день ото дня, а иногда её члены коченеют и дыхание приостанавливается. Как раз перед приездом рассказчика состояние её особенно ухудшилось. Рассказчик проводит дни, общаясь с Ашером; он рассматривает картины Родерика, весьма причудливые, слушает его музицирования на гитаре и читает книги. В один из дней Ашер исполняет песню «Обитель привидений», развивая в дальнейшем в разговорах мысль о том, что растения способны чувствовать и вокруг озера и стен дома сгущается своя особенная атмосфера, веками влияющая на судьбу всех Ашеров.
Однажды Ашер сообщает рассказчику, что его сестра, леди Мэдилейн, умерла, и просит помочь ему спустить её тело до похорон в подземелье. Вдвоем они относят туда тело, плотно закрыв гроб и заперев тяжелую железную дверь. После этого Родерик Ашер становится все более и более тревожен, его тревога и страх постепенно передаются и рассказчику. Где-то через неделю рассказчик ночью, перед надвигающейся бурей слышит странные глухие удары, непонятно откуда доносящиеся. В его комнате появляется Ашер, который, распахнув настежь окно, впускает бурю в комнату, наблюдая за пейзажем снаружи. Решив успокоить друга, рассказчик принимается читать ему роман Ланселота Каннинга «Безумная печаль». Происходящее в доме перекликается с текстом книги: рассказчик читает о треске и грохоте ломающихся досок — и откуда-то доносится еле слышный шум; текст говорит об ужасном звуке, изданным умирающим драконом — и слышится отдаленный вопль; в книге описывается оглушительный звон от упавшего на пол щита — и до героев доносится глухой, но явственный звон металла. Родерик Ашер, находясь в ужасном состоянии, шепчет другу, что они на самом деле похоронили его сестру заживо. Он, благодаря своим обостренным чувствам, давно уже понял это, однако не смел сказать. Дверь в залу распахивается, и появляется леди Мэдилейн, измученная и в крови. Она падает на руки брату, увлекая его, уже бездыханного, за собой на пол. Рассказчик, объятый страхом, кидается прочь из дома. Буря как раз в самом разгаре. Убегая, герой замечает, что трещина в Доме, которую он заметил ещё по прибытии, быстро расширяется. «… раздался дикий оглушительный грохот, словно рев тысячи водопадов… и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров».

«Падение дома Ашеров» был подвергнут критике за то, что он слишком шаблонен и не оригинален. По упрекали в том, что у него не получилось выйти за рамки собственных шаблонов и типичных ситуаций, которые были созданы в таких его работах, как «Морелла» и «Лигейя». Критики считали, что По перетаскивает из одного своего произведения в другое такие темы, как неясная болезнь,суицид, безумие, и воскрешение.

Падение дома Ашеров / La chute de la maison Usher (1928) - сюрреалистический фильм, режиссёр Жан Эпштейн
Дом Ашеров / House of Usher (1960) - режиссёр Роджер Корман
Падение дома Ашеров / Zánik domu Usheru (1980) - мультфильм, режиссёр Ян Шванкмайер
Падение дома Ашеров / The House of Usher (1989) - режиссёр Алан Биркиншоу
Падение дома Ашеров / The Fall of the Louse of Usher (2002) - феерическое шоу, буффонада, режиссёр Кен Рассел
Дом Ашеров / The House of Usher (2006) - современная интерпретация, режиссёр Хэйли Клоук
Падение дома Ашеров / House of Usher (2008) - фильм ужасов мо мотивам рассказа, режиссёр Дэвид ДеКото

Форма: рассказ

Оригинальное название: The Fall of the House of Usher

Дата написания: 1839/1840

Первая публикация: 1972

Перевод: Нора Галь (Элеонора Яковлевна Гальперина)

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 43
InsomniaReader

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

20 ноября 2021 г. 11:01

106

3 Ужасы с бородой:)

Мне казалось, что весь По был мною перечитан еще в юности, но конкретно эту новеллу не помню, хотя вряд ли забыла бы.

Действительно, очень атмосферное произведение, несмотря на достаточно сжатый объём. Но вот как раз ужаса до мурашек мне и не хватило. Честно говоря, хотелось еще пары восставших покойников или жутких тайн из прошлого, чтоб уж наверняка не спалось:)

On a serious note, конечно читать как классику готического рассказа, чем произведение и является, наслаждаться текстом и атмосферой...

28 октября 2021 г. 20:53

289

4

Года 2 назад я пыталась читать сборник рассказов По, известного своими мрачными историями. Но мне они показались не страшными и мрачными, а скучными. Так и не дочитала сборник..

Сейчас же я увидела всю красоту языка и стиля Эдгара По. Мне понравилась мрачная, нагнетающая атмосфера рассказа. Депрессивное настроение Родерика Ашера, болезненное ожидание чего-то неотвратимого, история о влиянии дома Ашеров на их хозяев производит на читателя сильное впечатление. И вот уже нам кажется дом живым существом, а болезнь Ашеров не случайной. Финал, конечно, в манере По - мрачен и мистичен.

С классикой мистики, думаю, надо познакомиться всем) Хотя бы ради языка.

Подборки

Всего 104

Издания

Всего 27

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 374
Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее