Вильгельм Гауф - Калиф-аист
4,4

Моя оценка

Калиф-аист 4.4
Сказка о великом калифе и его мудром визире, о злом волшебнике и прекрасной принцессе, а также о том, что бывает, если не следовать инструкции по применению волшебного черного порошка.
Цикл: Караван, книга №1.1

Лучшая рецензия на книгу

18 февраля 2022 г. 19:34

199

5

Прочитал книгу самостоятельно. Для первоклассника тяжеловата - много сложных слов "незапамятные", "послеобеденное", "благосклонно".. уф. Справился. Книгу брали ради оформления Ломаева. Книга большого размера и с подробными иллюстрациями, разглядывать которые можно очень долго и с разной целью - костюмы, архитектура, предметы быта стран востока, орнаменты и конечно воплощённое волшебство - для детей - яркие, сочные, с чистыми оттенками - рисунки радуют глаз. Пересказ с немецкого Любарской немного суховатый, и сложноватый для детей, но без неприятных сюрпризов (иногда переводчики, стремясь лучше передать дух оригинала, оставляют фрагменты, способные шокировать не только ребенка, но и взрослого современного читателя. В этой книге мы такого не заметили. Будем читать и перечитывать.

1968 - Калиф-Аист (СССР)
1981 - Халиф-аист (СССР)

Форма: сказка

Оригинальное название: Die Geschichte von Kalif Storch

Дата написания: ~ 1825

Первая публикация: 1987

Перевод: Соломон Апт

Язык: Русский (в оригинале Немецкий)

Я представляю интересы автора этой книги

Рецензии

Всего 11

18 февраля 2022 г. 19:34

199

5

Прочитал книгу самостоятельно. Для первоклассника тяжеловата - много сложных слов "незапамятные", "послеобеденное", "благосклонно".. уф. Справился. Книгу брали ради оформления Ломаева. Книга большого размера и с подробными иллюстрациями, разглядывать которые можно очень долго и с разной целью - костюмы, архитектура, предметы быта стран востока, орнаменты и конечно воплощённое волшебство - для детей - яркие, сочные, с чистыми оттенками - рисунки радуют глаз. Пересказ с немецкого Любарской немного суховатый, и сложноватый для детей, но без неприятных сюрпризов (иногда переводчики, стремясь лучше передать дух оригинала, оставляют фрагменты, способные шокировать не только ребенка, но и взрослого современного читателя. В этой книге мы такого не заметили. Будем читать и перечитывать.

13 июля 2021 г. 22:23

753

4

Автор сказки немец, но у него здорово получается погрузить читателя в атмосферу Востока. В произведении явно прослеживается корни, некоторое подражание стилистике сказок "Тысяча и одна ночь". Сюжет сказки, если убрать восточный антураж, довольно распространенный. Вот у нас главный герой попадает в беду и волею случая находит выход из положения. А вот принцесса-красавица, которая сейчас совсем не красавица, так как заколдована. И чтобы ее расколдовать надо на ней жениться. Вот злой колдун, который сторит козни. В целом довольно интересная сказка. Должна понравится детям.

Подборки

Всего 55

Издания

Всего 25

Популярные книги

Всего 1K

Новинки книг

Всего 321
`