3,7

Моя оценка

Белое или черное — европейская модель; белое станет черным — китайская модель; белое и есть черное — индийская модель. Эту книгу нужно обязательно прочитать, как «Основание» А. Азимова. В ней рассказывается о том, какая ситуация сложилась в мире после победы Германии и Японии во второй мировой войне. Шесть сюжетных линий пересекаются между собой, образуя увлекательный клубок событий. Хотя в основе «Человека в высоком замке» лежит символика «Книги перемен», хотя он насыщен духом, философией и терминологией Востока, это очень американский роман, где учение о Дао, образы «Ицзина» и «Бардо Тходол» вплетены в жизнь Америки шестидесятых, в ее…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

alexdel

Эксперт

<- Это неправда

23 апреля 2024 г. 12:27

38

3

Насколько, я понял, жанр альтернативной истории был для Ф. Дика экспериментальным, и эксперимент этот оказался скорее неудачным, хотя, наверное, для 60-ых это был интересное начинание. Я вообщем, так и не понял аллюзий к библейским сюжетам египетской казни с саранчой, Книге Перемен, метафоры "высокого замка" - наверное не дорос.

Вообщем, книга от англо-сакса для англо-саксов - с этой мыслью она вполне легко усваивается. Да и в отличие от сериала книга лишена налета мистицизма и обладает какой-никакой сходимостью, поэтому оценка будет чуть повыше.


Произведение является самым публикуемым и переводимым в мире романом альтернативной истории.
Помимо тринадцати публикаций на английском и шестнадцати на русском, -роман опубликован и ещё тридцати двумя изданиями в переводах на 14 языков:
болгарский, голландский, греческий, датский, испанский, итальянский, немецкий, норвежский, польский, португальский, румынский, французский, чешский, шведский (данные могут быть неполными).

Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 1993 // Научно-фантастическая книга (США)
Премия финского журнал "Портал" / Portti-palkinto, 1993 // Переводной роман / сборник (США)
Номинации на премии:
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 8-е место (переиздание)

Форма: роман

Оригинальное название: The Man in the High Castle

Дата написания: 1962

Первая публикация: 1992

Перевод: Г. Корчагин, И. Петрушкин

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Лауреат: 1997 г.Премия SFinks (Книга года)
1963 г.Хьюго (Роман)

Рецензии

Всего 258
alexdel

Эксперт

<- Это неправда

23 апреля 2024 г. 12:27

38

3

Насколько, я понял, жанр альтернативной истории был для Ф. Дика экспериментальным, и эксперимент этот оказался скорее неудачным, хотя, наверное, для 60-ых это был интересное начинание. Я вообщем, так и не понял аллюзий к библейским сюжетам египетской казни с саранчой, Книге Перемен, метафоры "высокого замка" - наверное не дорос.

Вообщем, книга от англо-сакса для англо-саксов - с этой мыслью она вполне легко усваивается. Да и в отличие от сериала книга лишена налета мистицизма и обладает какой-никакой сходимостью, поэтому оценка будет чуть повыше.


29 марта 2024 г. 00:03

149

3

Это форменный бред - только такая мысль у меня осталась после прочтения этого произведения. Ни глубоких размышлений, ни эмоциональных ощущений, ни желания переложить прочитанную историю на текущую жизнь. Тупо ощущение зря потраченного времени, и сожаление о несбывшихся ожиданиях: всемирная известность ведь, а оказалась пустышкой.

Скорее, на момент 60-х годов это было политическим заявлением, идущим в разрез с Pax Americana, своим влиянием убеждающим весь мир ложным фактом, что именно США победили во второй мировой войне ядерной бомбардировкой мирного населения Японии. Думаю, данная книга стала такой популярной во всём мире именно по этой причине, ведь до тех пор, даже мысли не допускалось, что США и Англия могли проиграть войну.

Но с тех пор, за 62 года, жанр фантастики людям открыл многие…

Развернуть

Подборки

Всего 593

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241