4,2

Моя оценка

1744 год. Восточное побережье североамериканского континента ещё покрыто лесами, населёнными индейцами. Редко кто из белых поселенцев решается углубляться в чащи девственных лесов. Двое таких смельчаков Натти Бампо по прозвищу Зверобой и Гарри Марч по прозвищу Непоседа направляются к озеру Мерцающее зеркало. Один желает добиться взаимности девушки по имени Джудит Хаттер, другой полон решимость помочь своему другу Чингачгуку вырвать его возлюбленную из рук племени гуронов.
Цикл: Натти Бампо, книга №1

Лучшая рецензия на книгу

6 апреля 2024 г. 03:35

102

3.5 Сказка ложь, да и намека в ней нет

Знакомство с Купером прошло не совсем так, как мне этого хотелось. Все же, его книги уже сильно устарели. Но начнем с сюжета.

Роман "Зверобой" рассказывает историю приключений Нати Бампо и Гарри Марча, которые прибывают на озеро, где встречаются с двумя девушками и их отцом. Позже, отец девушек и Гарри решают снять скальпы с индейцев, которые жили поблизости. И тут понеслась...

История, написанная Купером в общем и целом интересная и даже неплохая, но вот объем текста, который описывает пейзажи, природу и прочие мелочи просто бесит. Плюс, к тому же вся история проходит на одной и той же локации, а именно озере. Никакой динамики в событиях, книга очень вяло идет по сюжету. Поступки героев иногда кажутся ну совсем нелогичными и лишенными капли здравого смысла.

В итоге, Купер не стал моим…

Развернуть

В начале 1840-х годов романы Купера были весьма популярны и в России. Первые переводы на русский язык были сделаны детской писательницей А. О. Ишимовой. В особенности читался нарасхват печатавшийся в «Отечественных записках» «Открыватель следов» («Следопыт, или На берегах Онтарио», «The Pathfinder», русский перевод 1841), о котором В. Г. Белинский выразился, что это — шекспировская драма в форме романа (Соч. т. XII, стр. 306).

1744 год. Случайно встретившись, два совершенно разных человека, Гарри Марч по прозвищу Непоседа и юный охотник Натти Бампо по прозвищу Зверобой, направляются к озеру под названием Мерцающее зеркало. Зверобой должен помочь своему другу могиканину Чингачгуку вырвать из рук гуронов его возлюбленную Уа-та-Уа, а Гарри безуспешно добивается сердца красавицы Джудит Хаттер, живущей на озере вместе с сестрой Хетти и пожилым отцом Томасом.

В ходе столкновений с племенем гуронов Зверобой получает новое прозвище Соколиный глаз, Чингачгук освобождает Уа-та-Уа, Хетти Хаттер погибает от шальной пули, Томас Хаттер заживо лишается скальпа, а отряд гуронов практически полностью уничтожен.

Зверобой (США, 1913)
Зверобой (США, 1943)
Зверобой (США, 1957)
Зверобой (США, 1978)
Зверобой (СССР, 1990)

Форма: роман

Оригинальное название: The Deerslayer, or The First War-path

Дата написания: 1841

Первая публикация: 1948

Перевод: Теодор Соломонович Гриц

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 57

6 апреля 2024 г. 03:35

102

3.5 Сказка ложь, да и намека в ней нет

Знакомство с Купером прошло не совсем так, как мне этого хотелось. Все же, его книги уже сильно устарели. Но начнем с сюжета.

Роман "Зверобой" рассказывает историю приключений Нати Бампо и Гарри Марча, которые прибывают на озеро, где встречаются с двумя девушками и их отцом. Позже, отец девушек и Гарри решают снять скальпы с индейцев, которые жили поблизости. И тут понеслась...

История, написанная Купером в общем и целом интересная и даже неплохая, но вот объем текста, который описывает пейзажи, природу и прочие мелочи просто бесит. Плюс, к тому же вся история проходит на одной и той же локации, а именно озере. Никакой динамики в событиях, книга очень вяло идет по сюжету. Поступки героев иногда кажутся ну совсем нелогичными и лишенными капли здравого смысла.

В итоге, Купер не стал моим…

Развернуть
ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

7 ноября 2023 г. 16:41

671

2 Природа была прекрасная, двуногие были ужасные...

Текст отзыва — чистое «имхо» и игровой отчёт. Без спойлеров. .... а может всё было наоборот? Увы, нет. С приключенческими романами прошлых лет всё складывается непросто: во многом авторы писали примерно одинаковые истории с небольшими уклонами на интересующую их тему. И с точки зрения современного читателя в этих романах встречается множество неприятных вещей, которые в во времена авторов были нормой. Смотря на «Зверобоя», пожалуй, не могу сказать, что нахожу какие-то особенные моменты, ради которых стоило бы пробираться через «дремучие» суждения персонажей.

В техническом плане роман переведён нормальным русским языком, без особенных излишеств по части стиля. Описания достаточно подробные, диалоги соответствуют жанру: просто о «возвышенном». В данном издании присутствуют поясняющие сноски…

Развернуть

Подборки

Всего 353

Популярные книги

Всего 702

Новинки книг

Всего 241