4,2

Моя оценка

Повесть-притча о жемчужине, вселившей надежду простому жителю бедного квартала приморского городка и его семье, в час, когда это было ему так необходимо. Но далеко не каждый может радоваться счастью другого. Повесть об обретении мечты и ее потере.

Лучшая рецензия на книгу

В 1940 году Стейнбек вместе с Рикеттсом совершил на сейнере
путешествие по Калифорнийскому заливу. В одном из небольших мексиканских
портов он услышал рассказ об огромной жемчужине, однажды выловленной
мальчиком-индейцем. История эта запомнилась писателю, и на ее основе он
создал киносценарий и небольшую повесть, которая была опубликована в
декабре 1945 года в журнале "Вуменс хоум компанией".
Короткая назидательная притча о нашедшем необыкновенную жемчужину
мальчике под пером писателя превратилась в поэтическую повесть,
населенную реальными людьми в реальной обстановке капиталистического
мира. Ловец жемчуга Кино, его жена Хуана, их крошечный сын Койотито и
все перипетии, связанные с необычной жемчужиной, изображены писателем с
той убедительностью и поэтичностью, которые присущи подлинным творениям
искусства. "И как во всех историях,- отмечал Стейнбек,- рассказанных и
пересказанных множество раз и запавших в человеческое сердце, в ней есть
только хорошее и дурное, только добро и зло, только четное и белое, и
никаких полутонов".
Это своеобразие авторского письма послужило некоторым американским
критикам поводом для утверждения, что повесть написана "с точки зрения
баснописца или пропагандиста, а не как результат проницательности
подлинного художника". Другие критики считали, что Кино, выбросив
жемчужину в море, в конечном счете признаю свое поражение.
Вряд ли можно согласиться и с тем и с другим утверждением. Басня,
притча требует от ее автора не менее проницательности, умения постигнуть
сущность явлений, чем от автора повести или рассказа. Пропагандистский
эффект "Жемчужины" бесспорен, но он-то и свидетельствует о
художественной проницательности писателя, об его умении возвысить
конкретный - да к тому же еще исключительный - случай до уровня
общечеловеческой истины.
В повести Стейнбека жемчужина становится символом бесполезности
богатства. Кино мечтал с ее помощью дать образование сыну. Но после
гибели Койотито жемчужина теряет для него реальную ценность, и он
выбрасывает ее в море. И акт этот - символ не поражения, а силы: Кино
теперь на собственном опыте познал, как отличить хорошее от дурного,
добро от зла. Именно в этом - непреходящее моральное значение повести
Стейнбека. / источник/

Форма: повесть

Оригинальное название: The Pearl

Дата написания: 1947

Перевод: Наталия Волжина

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Рецензии

Всего 105

18 апреля 2024 г. 11:04

42

1.5 3/10

Для чего данное произведение? Второе разочарование. Алчность плохо это и есть итог? Спасибо знаем. Не понятное для меня произведение. Думаю, что с автором мое знакомство закончено. 

Развернуть

7 февраля 2024 г. 20:48

302

5

Это произведение меня тронуло намного сильнее чем "О мышах и людях". По мере чтения я испытала целый спектр эмоций и для меня это самый верный показатель того, что книга хороша. Кроме того, хочется сказать что язык у автора действительно радует слух и способствует вовлечению в сюжет.

Как по мне, книга просто пестрит клише такого типа "Счастье любит тишину", "Богатство - это плохо и опасно, лучше быть бедным", "Живи и радуйся тому, что есть", "Если случилась удача = жди беды" и т.п. То есть люди просто испытывали чувство вины за хорошее, боялись удачи или везения как огня и готовы были сразу же избавиться от чего-то нового и рискованного лишь бы не менялся их прежний уклад или стабильность. Но в данном произведение лучше б так и было...

После нахождения той самой жемчужины, я очень…

Развернуть

Подборки

Всего 162

Издания

Всего 21

Популярные книги

Всего 693

Новинки книг

Всего 241