3,7

Моя оценка

Танка-пятистишие, стихотворение в тридцать один слог, было истинным воплощением понятия "прекрасного" в японской средневековой культуре. Предметом поэзии была жизнь человеческого сердца в тесной связи с миром природы. Мир пятистишия включал в себя всю гамму человеческих чувств, причем в особенности зыбкие, прихотливые переходы от серьезного к забавному, от величественно-прекрасного к живой прелести, открывшейся на миг. Все это в полной мере относится и к стихам самого Цураюки и к его "Дневнику", где отражены два месяца жизни поэта, возвращающегося в столицу после пребывания правителем в далекой земле Тоса на юго-западе Нанкайдо (ныне остров…
Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

1 мая 2023 г. 16:37

99

3 ... как что было, я и записываю мало-помалу

Знакомясь с дневниковой литературой эпохи Хэйан, нельзя пройти мимо ее родоначальника - Тоса-никки, дневника, написанного мужчиной, который зачем-то притворился женщиной. В дневнике, не в реальности (хотя как оно было в действительности, сейчас уже не установишь). Произведение очень короткое и полностью соответствует своему названию - действительно описывает только путешествие из отдаленной земли Тоса (остров Сикоку) в столицу (Хэйан-ке, современный Киото). Впрочем, вместе с этим показаны и чувства автора по поводу смерти любимой дочери, страхи по поводу морского непредсказуемого путешествия, красоты окружающей природы, изысканные развлечения собравшегося общества (сложение стихов). Читается легко и быстро, но многое непонятно или не вполне понятно без подробного комментария, как,…

Развернуть

Перевод: В. Н. Горегляд

Язык: Русский (в оригинале Японский)

Рецензии

Всего 3

1 мая 2023 г. 16:37

99

3 ... как что было, я и записываю мало-помалу

Знакомясь с дневниковой литературой эпохи Хэйан, нельзя пройти мимо ее родоначальника - Тоса-никки, дневника, написанного мужчиной, который зачем-то притворился женщиной. В дневнике, не в реальности (хотя как оно было в действительности, сейчас уже не установишь). Произведение очень короткое и полностью соответствует своему названию - действительно описывает только путешествие из отдаленной земли Тоса (остров Сикоку) в столицу (Хэйан-ке, современный Киото). Впрочем, вместе с этим показаны и чувства автора по поводу смерти любимой дочери, страхи по поводу морского непредсказуемого путешествия, красоты окружающей природы, изысканные развлечения собравшегося общества (сложение стихов). Читается легко и быстро, но многое непонятно или не вполне понятно без подробного комментария, как,…

Развернуть
Righon

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 июля 2015 г. 21:56

476

5

Возвращение из изгнания. Долгое путешествие из отдаленной провинции по бурному морю. Казалось бы, само возвращение должно нести радость, но как быть, если годы на чужбине унесли самое дорогое? Путевые заметки в жанре классического дневника, написанные изысканным слогом образованного придворного. Лаконичные и характерные описания встречающегося по пути, природы, людей, быта, но и неизбывная нотка скорби об утраченном.

Популярные книги

Всего 732

Новинки книг

Всего 241