Проповедь о падении Рима
Жером Феррари
Лучшая рецензия на книгу
28 января 2023 г. 13:27
523
3 "Демиург не есть Бог. Вот почему никто не отпускает ему грехи мирские."
Хорошо, что ещё в аннотации меня предупредили, что автор опирался на проповедь святого Августина о падении Рима, и, мол, это самое падение Рима есть не что иное, как аллегория человеческой жизни. Но я так скажу: я старалась углядеть эту аллегорию, однако она от меня благополучно ускользнула. Падение Рима - как минимум яркое событие, пусть и со знаком минус, во всяком случае для римлян. В книге же яркого очень мало.
Первая "неяркость" - язык. Насколько понимаю, бесконечные предложения, когда к концу забываешь, что там было в начале, долженствуют давать читателю ощущение погружения в мысленный поток персонажа. Беда в том, что поток этот - вторая "неяркость". И так во всём - серо. Серые события, серое небо, серый Париж, серая любовь. Исключения: описание сексуальных сцен - ярко, продуманно;…
Рецензии
Всего 1028 января 2023 г. 13:27
523
3 "Демиург не есть Бог. Вот почему никто не отпускает ему грехи мирские."
Хорошо, что ещё в аннотации меня предупредили, что автор опирался на проповедь святого Августина о падении Рима, и, мол, это самое падение Рима есть не что иное, как аллегория человеческой жизни. Но я так скажу: я старалась углядеть эту аллегорию, однако она от меня благополучно ускользнула. Падение Рима - как минимум яркое событие, пусть и со знаком минус, во всяком случае для римлян. В книге же яркого очень мало.
Первая "неяркость" - язык. Насколько понимаю, бесконечные предложения, когда к концу забываешь, что там было в начале, долженствуют давать читателю ощущение погружения в мысленный поток персонажа. Беда в том, что поток этот - вторая "неяркость". И так во всём - серо. Серые события, серое небо, серый Париж, серая любовь. Исключения: описание сексуальных сцен - ярко, продуманно;…
22 августа 2021 г. 15:41
970
2.5 Социально-нравоучительное
СОЯ: 5+5+7=5,6
Одно из моих разочарований среди Гонкуровских лауреатов. Небольшой роман французского писателя и единственная переведенная его работа на русский язык, рассказывает о двух юношей с Корсики, которые решают открыть собственное кафе в родной деревне. И если смириться с банальностью сюжета и его финалом еще как-то можно, то нравоучительный тон, словно с вами говорит сам блаженный Августин, выдержать в какой-то момент просто невозможно.
Склонность французов к социальщине, собственно говоря, явление известное для тех, кто посматривает и французское независимое кино, и почитывает видных представителей литературы. Однако, здесь, в книге, автор заигрывается с проблематикой настолько, что под конец уже хочется помимо мудрствований и размышлений увидеть хоть какое-то действие. Не могу…