3,9

Моя оценка

Женщина, которая приходила всегда ровно в шесть, однажды сказала владельцу ресторана, Хосе, которому она очень нравилась, что в этот раз она пришла 15 минут ранее, а если хорошо подумать, то в ресторане она с половины шестого. Что же делала она в эти полчаса?

Лучшая рецензия на книгу

olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 декабря 2022 г. 11:40

314

4.5 Женщина и настоящий кабальеро

От потустороннего, мистического, ирреального , первых пяти рассказов сборника Габриэль Гарсиа Маркес - Глаза голубой собаки через магию сна (рассказ Габриэль Гарсиа Маркес - Глаза голубой собаки ) автор переводит читателя в реальность.

Уже немолодая женщина с " легким налетом печали и усталости" приходит в ресторан Хосе каждый день в одно и тоже время, ровно в шесть. И только сегодня она заявляет хозяину, что его часы идут неверно, что сейчас на пятнадцать минут меньше. Я уже решила, что ошиблась с направлением этого рассказа и приготовилась к мистике, извилины заработали, но все оказалось проще.

Маркес создает интригу, постепенно приоткрывает завесу. Не сразу становится понятно кто эта женщина и чего она добивается от Хосе, бросая фразу

Перво-наперво я хочу, чтобы ты был настоящим…

Развернуть

Форма: рассказ

Оригинальное название: La mujer que llegaba a las seis

Дата написания: ~ 1950

Первая публикация: 1979

Перевод: Р. Андрианова, Э. Брагинская

Язык: Русский (в оригинале Испанский)

Рецензии

Всего 7
olgavit

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 декабря 2022 г. 11:40

314

4.5 Женщина и настоящий кабальеро

От потустороннего, мистического, ирреального , первых пяти рассказов сборника Габриэль Гарсиа Маркес - Глаза голубой собаки через магию сна (рассказ Габриэль Гарсиа Маркес - Глаза голубой собаки ) автор переводит читателя в реальность.

Уже немолодая женщина с " легким налетом печали и усталости" приходит в ресторан Хосе каждый день в одно и тоже время, ровно в шесть. И только сегодня она заявляет хозяину, что его часы идут неверно, что сейчас на пятнадцать минут меньше. Я уже решила, что ошиблась с направлением этого рассказа и приготовилась к мистике, извилины заработали, но все оказалось проще.

Маркес создает интригу, постепенно приоткрывает завесу. Не сразу становится понятно кто эта женщина и чего она добивается от Хосе, бросая фразу

Перво-наперво я хочу, чтобы ты был настоящим…

Развернуть

26 сентября 2022 г. 15:51

730

4.5 — Пусть так. Я бы подарил тебе весь день и ночь в придачу, лишь бы ты была довольна. — Все это время Хосе что-то делал за стойкой, что-то переставлял с места на место. Играл свою привычную роль. — Лишь бы ты была довольна, — повторил он. Вдруг резко остановился и повернулся к женщине: Ты знаешь, я тебя очень люблю.

Отличный рассказ. Разговор в небольшом ресторане.

В оригинале:  La mujer que llegaba a las seis, как не удивительно, но абсолютно верный перевод. Дата написания, где то в 50 годах .

У каждого свой способ сменить профессию.

Сюжет. 

Хосе хозяин ресторана, и знает всех своих клиентов. А многие приходят ровно в одно и тоже время. И есть девушка Королева, которая приходит ровно в 6, садиться за барную стойку. И так каждый день. Но в этот раз она сказала, что пришла на 15 минут раньше. Что же изменилось?

Подробнее.

Диас Мадре. Что же эти женщины делают с мужчинами. При желании и умении все, что угодно.

В рассказе два персонажа, Хосе или как его называет клиентка его ресторана - Пепильо. Это уменьшительная форма от Хосе. Пришлось почитать, так как не догадался бы. Где Хосе, а где Пепильо.

И девушка,…

Развернуть

Издания

Всего 13

Популярные книги

Всего 701

Новинки книг

Всего 241