24 ноября 2021 г., 15:16

6K

Искупление вины перед доктором Ватсоном

51 понравилось 29 комментариев 7 добавить в избранное

Оливия Рутильяно считает, что этот блестящий детективный дуэт был создан самим Ватсоном

Играть роль второй скрипки нелегко. Задумайтесь на мгновение: есть ли в западной литературе персонаж, столь же непонятый и опороченный, как доктор Ватсон, давний напарник детектива Шерлока Холмса?

В адаптациях двадцатого века доктор Ватсон нередко предстает как болтливый идиот – зачастую старый, всегда наивный и постоянно ошеломленный. Он существует в вечном состоянии удивления, в лучшем случае обеспечивая контраст, благодаря которому Холмс выглядит еще более умным.

Это странно, ведь Ватсон, описанный в рассказах Артура Конана Дойла , разительно отличается от этих грубых интерпретаций. Холмс и Ватсон встречаются в 1881-м, в лаборатории, где Холмс занимается исследованиями. Ватсон, хирург, только вернулся в Лондон из Афганистана, где он служил военным врачом. Он ищет жилье, и старый друг направляет его к Холмсу, который находится в такой же ситуации. При встрече Ватсон находит Холмса интересным. Холмс же просто считает, что Ватсон ему подходит. Будучи и врачом, и ветераном войны, Ватсон имеет уникальную возможность оценить детективную и научную работу Холмса и может при необходимости предложить значительную помощь. На самом деле он так высоко ее оценивает, что становится биографом Холмса, что привлекает к делам детектива еще больше внимания. Ватсон молод; согласно оценкам Уильяма С. Беринг-Гулда, исследователя Шерлока Холмса (что было подтверждено другими учеными, включая Лесли С. Клингера), ему, вероятно, было всего около двадцати девяти лет.

Комикс «Чу! Бродяга» художницы Кейт Битон прекрасно объясняет его затруднительное положение. В нем Доктор-Ватсон-из-рассказов-о-Шерлоке-Холмсе, молодой и способный специалист, обнаруживает, что Холмс заменяет его на тучного впечатлительного идиота, расхаживающего вокруг и кричащего коронные фразы вроде «Ну и ну» и «Ей-богу!».


Эта шокирующая перемена произошла после 1939 года, когда Найджел Брюс сыграл Ватсона на пару с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса в киноадаптации «Собаки Баскервилей» , а также в «Приключениях Шерлока Холмса», выпущенных несколько месяцев спустя. До 1946 года он пятнадцать раз играл Ватсона в экранизациях, а до 1950-х множество раз выступал на радио. Его Ватсон неизлечимо глупый. Он поощряет странные отношения двух мужчин, в которых Холмс выступает по отношению к своему помощнику скорее в роли ошеломленного родителя. «Годами любители Шерлока заламывали руки и оплакивали судьбу бедного Ватсона на экране, в фильмах и на телевидении, и говорили всем, кто готов был слушать, что это не настоящий Ватсон», – сказал Клингер в интервью Los Angeles Times 2012 года. Он добавил:

«Поклонники Шерлока говорят: “С какой стати гений вроде Шерлока Холмса стал бы проводить время с дураком вроде Ватсона в исполнении Найджела Брюса? В этом нет никакого смысла… Мы всегда думали о нем как об умном человеке, молодом, который точно не старше самого Холмса, стойком и смелом, немного приземленном. Он из тех, кто может дать Холмсу столько же, сколько получает”».

Слава богу, безумие по большей части остановилось – начиная от подходящего по возрасту Ватсона Джуда Лоу в фильмах Гая Ричи до способной профессионалки Люси Лью в «Элементарно» и Мартина Фримена в роли адреналинового наркомана, лучшего друга Холмса в сериале BBC. Ватсоны из недавних адаптаций вернули здравый смысл и научные познания персонажа, а также его искреннее беспокойство по поводу опасных привычек Холмса (эта последняя черта имеет глубокие корни, вплоть до одной из самых первых адаптаций Холмса, сценической мелодрамы Уильяма Джиллетта 1899 года).

Но мне хочется немного поразмышлять об оригинальном, книжном Ватсоне. Он не только «не был глупцом». Литературный Ватсон мог предложить нашему детективу больше, чем просто благоразумную поддержку. Не забывайте, что именно Ватсон написал рассказы о Холмсе, а значит, именно он – их архитектор. На нем лежит ответственность представлять их взаимоотношения и даже всю личность Холмса. У Ватсона среди них двоих вполне может быть более выдающийся ум.

В книгах Ватсон легко поражается действиям Холмса, но я думаю, что он делал это нарочно. Возьмем в качестве примера рассказ 1891 года «Скандал в Богемии» . В одной сцене в квартире, в которой Холмс живет с Ватсоном, он появляется из своей спальни, облаченный в тщательно продуманный костюм для прикрытия. По словам Ватсона, Холмс ушел из комнаты, одетый как обычно, и «вернулся через несколько минут в образе любезного, скромного методистского проповедника». Ватсон отмечает эффектные и убедительные элементы костюма Холмса: «в широкополой черной шляпе, мешковатых брюках, с белым галстуком…», а затем начинает описывать тонкие аспекты его новой внешности, завершающие образ: «приятная улыбка» и «общее выражение благожелательного любопытства». Холмс не только надел одежду проповедника, он пытается выглядеть «любезно, скромно» – правдоподобно благодаря не только привычкам в одежде, но и поведению. Восхищенный, Ватсон отмечает, что такие перемены «мог воспроизвести, пожалуй, только Джон Хэйр» (популярный актер и в то время управляющий театра Гаррика в Лондоне, известный благодаря ролям благонамеренных чудаков). Он добавляет: «Выражение его лица, манеры, даже душа, казалось, менялись при каждой новой роли, которую ему приходилось играть».

Вот это заявление! Здесь, в третий раз, когда он описывает Холмса, Ватсон подсказывает нам, что представление является ключевой частью его детективной методологии. В каноничных книгах о Холмсе – в общей сложности пятидесяти шести рассказах и четырех романах – Шерлок Холмс тщательно маскируется семнадцать раз. Я много об этом размышляю, потому что тема моей докторской диссертации – «Спектакль и викторианский детектив», и, как вы правильно догадались, одна из глав посвящена Холмсу (Растет ли самодовольство, которым пропитана эта статья, из моего выступления на ежегодной зимней конференции Вандербильтского университета «Вселенная Диккенса»? Еще бы!). Я продолжала возвращаться к впечатлениям Ватсона от превращений Холмса, заинтригованная тем, что Ватсон каждый раз ошеломлен ими. В чуть более позднем рассказе «Человек с рассеченной губой» , когда Ватсон в одиночку отправляется в опиумный притон, чтобы найти знакомого, он слышит, как голос шепчет ему: «Пройдите мимо меня, а потом оглянитесь». Он смущен, но затем все встает на свои места.

«Эти слова я расслышал вполне отчетливо. Их мог произнести только находившийся рядом со мною старик. Однако у него по-прежнему был такой вид, будто он погружен в себя и ничего кругом не замечает. Он сидел тощий, сморщенный, согбенный под тяжестью лет; трубка с опием висела у него между колен, словно вывалившись из его обессиленных пальцев. Я сделал два шага вперед и оглянулся. Мне понадобилось все мое самообладание, чтобы не вскрикнуть от удивления. Он повернулся так, что лица его не мог видеть никто, кроме меня. Спина его выпрямилась, морщины разгладились, в тусклых глазах появился их обычный блеск. Возле огня сидел, посмеиваясь над моим удивлением, не кто иной, как Шерлок Холмс. Он сделал мне украдкой знак, чтобы я подошел к нему, и опять превратился в дрожащего старика с отвислой губой».

Трансформации Холмса, кажется, возникают почти что по волшебству; даже самый искусный актер не может полностью утратить самого себя на выступлении только за счет физических маневров, однако Ватсон клянется, что Холмсу это удается.

Нам приходится верить Ватсону на слово, а это непросто, если задуматься: он прекрасен и как персонаж, и как повествователь. Ватсон настаивает, что Холмс может делать то, что физически невозможно и никем раньше не осуществлялось. Сам актер никогда не исчезает благодаря своей игре (что, как снова и снова повторяет Ватсон, может сделать Холмс), если только это не происходит за пределами ожидаемого, установленного пространства без предварительного предупреждения о появлении актера (тогда это кажется не столько «актерством», сколько «представлением», чем-то более общим). В конце концов, когда кто-то посещает театр, чтобы посмотреть представление, его поражают не исполнители – ведь они выглядят и действуют не так, как в жизни.

Ватсон знает, как это работает — в «Скандале в Богемии», когда Холмс одевается как «скромный проповедник», Ватсон сравнивает его с актером Джоном Хейром, человеком с устоявшимся репертуаром. Не с персонажами, которых играл Хэйр, а с самим человеком. Работа актера, как мы ее понимаем, состоит в том, чтобы заставить зрителей забыть, что они смотрят на знакомого им человека – однако его истинная личность никогда не исчезает полностью.

Тем не менее, Ватсон каждый раз обманывается и поражается маскировке Холмса – что имеет очень мало смысла в вышеупомянутом теоретическом смысле. Действительно, Джона Хэйра, известного тем, что он на протяжении всей своей карьеры эффектно играл стариков, узнали бы на сцене, если бы существовала хотя бы отдаленная возможность того, что он будет играть в театре в этот вечер. Но это все еще не имеет смысла, ведь Ватсон должен был быть знаком со склонностями своего друга. Можно было бы подумать, что после стольких лет, проведенных в качестве соседа по комнате и друга человека, так любящего маскировку, он каждый раз при виде незнакомца, входящего в их квартиру или слишком много болтающего с ним на улице, мог бы хотя бы задаться вопросом, может ли один из этих незваных гостей оказаться его другом.

Холмс понял, что пространство для его выступлений безгранично, чего Ватсон, похоже, никогда не мог полностью осознать. Но вопрос в том, является ли Ватсон аудиторией или он (автор рассказов для широкой читающей публики) – соучастник в спектакле? Если Холмс играет, то кто может гарантировать, что Ватсон не делает того же?

Неоднократное потрясение Ватсона при раскрытии Холмсом своей личности настолько заметно, что, вероятно, именно из-за этого последующие адаптации превращают его в дурака, которого легко ошарашить и который, казалось бы, существует только для того, чтобы восхищаться способностями своего соседа по комнате. В большинстве адаптаций, похоже, забывают, что именно Ватсон контролирует ситуацию. Поэтому я предпочитаю думать, что это доказательство того, насколько он умен. Он участвует в двойном представлении этой странной пары, в котором его альтер эго все время обманывают. Что, если его удивление фальшивое? В конце концов, Ватсон – врач; он не может быть настолько глуп. Это элементарно. (Комедия 1988 года о Холмсе и Ватсоне «Без единой улики» наводит на мысль о чем-то подобном.)

Если вы читаете эти рассказы и думаете, что Шерлок Холмс – исполнитель, а Ватсон – его умный бэк-вокалист, который клянется, что никогда не видел ничего более впечатляющего, то вы заменяете понятие «гения», характерного для его рассказов. Истинный гений пары Холмс-Ватсон заключается в самом их сотрудничестве, в том, как они себя преподносят – их способы настолько эффективны, что рассказы «Ватсона» публикуются в The Strand, и Холмс стал необычайно знаменитым как в мире самих рассказов, так и за его пределами.

Дело в том, что Холмс гораздо менее впечатляющий без Ватсона, который говорит нам о том, насколько он впечатляющий. Холмс настолько впечатляющий именно потому, что Ватсон сделал его таким. Ватсон скорее не закадычный друг, а управляющий Холмса. Холмс – талант, а Ватсон – стратег. А без этого не обходится ни одно представление.

Оливия Рутильяно (Olivia Rutigliano)

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: REDEMPTION FOR DOCTOR WATSON
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

Авторы из этой статьи

51 понравилось 7 добавить в избранное

Комментарии 29

Статья интересная! Холмса с Ватсоном люблю нежно. Читала раз 100, а то и больше. А уж сколько разных фильмов смотрела! И никогда Ватсона дурачком не видела (ну я не все экранизации смотрела). Он человек простодушный и очень заинтересованный. И Холмс, кстати, его не унижал (в книгах, по крайней мере).

Когда смотрела фильмы Гая Ричи о Холмсе (Ватсона играл Джад Лоу), мне почему-то такой Ватсон не понравился. Вот не то.

Холмс и Ватсон прекрасный дуэт, но каждый должен быть на своём месте, как мне кажется. И мне почему-то совершенно не хочется "спасать" Ватсона. Он наоборот представляется мне очень даже довольным своей ролью в их дуэте с Холмсом.

Все те мысли, которые в моём гейском фанфике)))

*в моём фанфе Холмс отлично осознаёт (после трёх лет скитаний и обидок), что он был никем, его не слушали, он был консультантом, чьи заслуги присваивали себе сыщики, а сам Холмс жил за счёт денег родителей или брата. Одним словом, плохо зарабатывал сам, потому потом хвастает портсигарами, рубинами и прочими подарками клиентов. Это Уотсон создал легенду. миф. Шерлок раскрывает убийства (причём дедукции в рассказах минимум, по сути, Шерлок действует как современный спец-лаборант, а не мыслитель), Уотсон создаёт из действий историю*


Старый, глупый Уотсон (бррр, ненавижу фамилию Ватсон) появился по той причине, что остальной мир не был Артуром Конан Дойлем и отказывался воспринимать двух половозрелых мужчин, у которых нет сексуальной жизни на стороне (брак Уотсона долго не продлился, хотя во время фанатения по сериалу "Шерлок" многие указывали, что нигде в Каноне не сказано, что Мэри умерла, это мог быть и развод), которые живут друг с другом и установили крепкую эмоциональную связь - как друзей.

Дойл не задумывался. У него была счастливая способность делать вид, что некоторых проблем не существует. Шерлок - это скраденный вноль персонаж Огюста Дюпена Эдгара По. И там это житьё вместе двух мужиков тоже выглядело подозрительно. Дойл был юн, упрям (не очень умён, чего уж), он скрал перса и отношения. Приписал несколько романтических влюблённостей (как умел) и почему-то этого хватило.


По сути, Уотсона стали старить, толстить и глупить - именно из-за того, чтобы они с Шерлоком не смотрелись как гей-пара. Отношение Шерлока к Уотсону в экранизациях - это отношение хозяина и глупого, но любимого полного пожилого пса. Так всё встаёт на места - что они живут вместе (хозяин и собака), что между ними есть привязанность...

Внешность Уотсона описана дважды - в первом рассказе упоминается, что он после афганской кампании был совершенно смуглый и худой как палка. И в старости, когда он невысокий, крепко сбитый и с толстой шеей.

Восторженность Уотсона, по сути, может быть разыгранной. По десять раз "не верить", что Холмс может сделать умозаключения, не стал бы даже идиот. А вот сделать вид: "Не, Холмс, но как?" - вполне в рамках дружеских отношений, когда человек, демонстрируя свой талант, получает как бы комплимент от друга, который всякий раз заново "удивлён".


Тут сложный вопрос. Все считают, что Дойл написал такого шикарного живого персонажа от большого ума. Я придерживаюсь обратного мнения - мозгов там не было в помине. Но именно из-за этого парень (а потом уже взрослый мужик) стал привлекателен для Той Стороны. В конечном счёте, сопротивляться более не смог и Дойл по самое не балуйся (как дел всё - с полным погружением) уверовал в духов.

angelofmusic, Не касаясь всей остальной риторики, просто скажу, что о смерти Мэри Уотсон написано в рассказе "Пустой дом", 1903 г.

MathurinTacksmen, Не о смерти. Это не моя находка, это распространялось среди фанатов сериала, откуда и узнала. Сказано, что "Холмс пособолезновал моей утрате". Именно поэтому и выдвигалась версия, что Мэри в сериале "Шерлок" осталась в живых. Я не фанат сериала и изучала этот феномен много позже. И о том, как Дойла растащили на цитаты и как именно трактовали - также.

angelofmusic, Пошла и специально посмотрела в текст английского оригинала, там написано "bereavement", скорбь после тяжелой утраты – совершенно очевидно, что это смерть жены. Ну, многие теории фанаток сериала выходили за всякие пределы бредовости (помню что-то про детей Мориарти, секретную серию, переснятую серию и т.д.), так что всерьёз их воспринимать, думаю, не стоит.

MathurinTacksmen, Да, утрата. Именно утрата. Но не смерть. Слова "смерть" никто не употребил.

Я понятия не имею, что имел в виду конкретно Дойл. Если хотите, могу поискать про "четырёх!" жён Уотсона. Там что-то из пьесы-приквела, из оговорки Холмса в старости, что Уотсон женился (и не понятно, это о старой жене речь или новой) и что-то там ещё было. Но раз слово "смерть" не употреблено и, раз уж на то пошло, вдовцом Уотсона не называют, Канон своего веского слова не сказал.

Я не отрицаю, что отправить Мэри в праотцам - очень удобная штука. Но раз вокруг обстоятельств, почему Уотсон снова холост такие тайны, следует смириться. Может, вообще не холост, она ушла, с другим живёт, а развод не оформлен (отличный способ для Дойла объяснять, почему Уотсон не женится заново, кстати).

angelofmusic, "Тяжелая утрата" - это викторианский эвфемизм смерти. Пожалейте сову, не натягивайте бедняжку на глобус.

Была одна экранизация, где настоящий детектив - Уотсон, а эксцентричный Холмс всего лишь его "прикрытие" для докучливой публики.

Анализ образов Холмса и Уотсона есть в предисловии/послесловии к советским изданиям рассказов Конан-Дойла, вряд ли его можно существенно дополнить, краткий, но емкий.

Asenath,

"Тяжелая утрата" - это викторианский эвфемизм смерти. Пожалейте сову, не натягивайте бедняжку на глобус.

Вы не поверите, но это и в нашем языке эвфемизм для смерти. И если вы дали мне бесплатный совет, о котором вас никто не просил, получайте такой же: постарайтесь не говорить с незнакомыми людьми менторским тоном, умнее вы так не выглядите.

Была одна экранизация, где настоящий детектив - Уотсон, а эксцентричный Холмс всего лишь его "прикрытие" для докучливой публики.

"Без единой улики". Известная экранизация с Беном Кингсли и Майклом Кейном. Далеко не единственный вариант иного решения образов в кино.

Анализ образов Холмса и Уотсона есть в предисловии/послесловии к советским изданиям рассказов Конан-Дойла, вряд ли его можно существенно дополнить, краткий, но емкий.

Я понимаю, что для вас советский литературный анализ является вершиной интеллектуальной мысли, но попытайтесь представить, что большинство остального мира не считает такой анализ ни полным, ни единственным.

angelofmusic, В том-то и беда, что вы почему-то не понимаете собеседников.  Зато охотно заменяете реальное на желаемое.)))

Не ищите обиды там, где ее нет, жить станет проще и приятнее.)))




Asenath, Случаем вы не тот пользователь, который не так давно был забанен под именем Дабл-фейс? У вас тот же апломб.

Реальное, желаемое... Вы говорите о персонажах так (по крайней мере, в вашем сообщении ниже), будто они реальные люди и вы свечку держали, что они делали, а что нет. У меня возникает вопрос: всё ли с вами в порядке и умеете ли вы отделять литературу от реальной жизни?

angelofmusic, У "bereavement" вполне недвусмысленное значение, развод там не подразумевается. Конечно, могут быть какие-то свои хэдканоны, но утверждать, что они правильные, несколько странно. Всё-таки это детективные рассказы, которые сам автор презирал, а не Каббала, множества значений и секретных знаков тут, скорее всего, не будет.

А что до расхождений и несоответствий, то Дойль мог просто что-то забыть или передумать. Вряд ли он представлял себе, что через век с лишним фанаты будут сидеть с лупой над текстами и называть их Каноном.

И по сабжу: теория интересная, но не думаю, что заговор гетеросексуалов сделал из Уотсона толстого дурачка. Скорее, это просто сведение к архетипичному тропу смешного sidekick'a. Да и сам Холмс стал восприниматься через квир-призму относительно недавно, когда стало появляться много фансервиса в новых экранизациях. "Иногда сигара – это просто сигара", а Холмс и Уотсон – просто знаменитый броманс.

MathurinTacksmen,

А что до расхождений и несоответствий, то Дойль мог просто что-то забыть или передумать. Вряд ли он представлял себе, что через век с лишним фанаты будут сидеть с лупой над текстами и называть их Каноном.

А вот тут вы не правы. В Лондоне уже люди носили чёрные траурные ленточки, когда Дойл "убил" Холмса в водопаде. Так что масштабы фанатения он представлял.

У "bereavement" вполне недвусмысленное значение

Я уже писала другому "оппоненту", у русского слова "утрата" точно такое же значение. Многие сходятся на том, что Дойл писал этот рассказ раздражённым и потому всё это, что было в период трёх лет в книге и десяти лет для Дойла в реале, описано очень сильно на "жрите и подавитесь". Сама история, почему Холмс прятался не выдерживает критики. Моран знал, что тот остался жив (бежал за ним и кидал камни), его брат был в курсе, так как продолжал снимать квартиру на Бейкер-стрит, думаю, поэтому даже миссис Хадсон догадывалась. Когда читаешь этот фрагмент, понимаешь, что весь спектакль был разыгран только перед Уотсоном. И Шерлок вернулся сразу, как только жена Уотсона умерла. Я не знаю, осознавал ли сам Дойл, что именно получается при таком прочтении.

Как и говорила выше, считаю, что Дойл писал эти рассказы посредством вдохновения, подпуская мозг только в придумывание загадок, а всё остальное писал едва ли не в варианте "автоматического письма". Будем считать, что подсознанием (про мистику я как-ибудь в другой раз).

Уверена, что сам Дойл имел в виду, что да, жена Уотсона умерла (вон и обрадованный Шерлок сразу после этого примчался), а вот, что его заставило делать вид, что Мэри не было вовсе, не описывать брак Уотсона вне тех рассказов, которые были написаны от "Сокровищ Агры" и до водопада, не употреблять слово "смерть" и слово "вдовец" в отношении Уотсона - загадка. Я решаю её в стиле, что Дойл считал, что женитьба Уотсона вообще была ошибкой, как и попытка развить персонажи вбок, вне всяких странных привычек, вроде походов в турецкую баню. Но теперь в Каноне именно "утрата". Которую можно трактовать при написании фанфиков так, как будет удобнее)))

Кстати, Агата Кристи более внятно объяснила смерть жены Гастингса. Возможно, под давлением этих неясностей у Дойла.

И по сабжу: теория интересная, но не думаю, что заговор гетеросексуалов сделал из Уотсона толстого дурачка. Скорее, это просто сведение к архетипичному тропу смешного sidekick'a. Да и сам Холмс стал восприниматься через квир-призму относительно недавно,

Опять же не соглашусь. Не надо напоминать вмешавшегося в наш разговор бота с недавно зарегистрированного акка, преклоняющегося перед советским анализом. Если люди не упоминают вслух гей-отношения, это не значит, что они не думают об этом или тем более этим не занимаются. Вы говорите, что Уотсона превратили в сайдкика и я с этим согласна, но вы не говорите, почему его превратили в сайдкика. Потому что сайдкик делает и более комичным образ героя, снижает эпичность всего произведения. С сайдкиком нельзя сыграть драмы (если, конечно не умирает сам сайдкик, к примеру), потому его приходится забирать из половины эпизодов, оставляя только Шерлока.

То, что двадцатилетний Дойл не думал о том, как будет восприниматься их соседство, не означает, что над этим не думали, к примеру, режиссёры театров, создатели иллюстраций. Вряд ли гетеросексуалы (или, скорее, те, кто пытались убрать двусмысленность из текста) собирались по ночам в рясах под сенью священной пентаграммы, думая об искоренении "заразы". Но они просто копировали чужую хорошую находку - делать Уотсона персонажем другого, комического произведения.

Кстати, есть фильм, где шутят на тему этого совместного житья как раз в стиле "раз живут вместе, значит все их полагают за геев" - "Частная жизнь Шерлока Холмса" (1970). Ясен красен, там всё представлено, мол, другие воспринимают вот так совместное жильё, но и внятно объяснить, какого чёрта двое мужиков живут в тесной квартире (по описаниям там гостиная и две их спальни), когда могут хотя бы снять квартиру по соседству, в том же пустом доме, чтобы по окнам больше никто не стрелял - не объяснено.

Я читала, что прототипом доктора Ватсона был бессменный секретарь самого Конана Дойла -  майор  Вуд, проработавший с ним сорок лет

С дураком он бы провел поменьше времени)

Wild_Rosemary_, Да, и  он тоже  был выпускником Эдинбургского университета, как и Дойл. И отставным военным медиком, и большим любителем литературы и таланта Дойла. И он сначала был добровольным его секретарем, а потом Дойл стал платить ему жалованье. Так сорок лет и прошло)


да уж...мне трудно читать...

...КАК их можно сравнивать...у каждого своё...жизнь, увлечения, работа, семья...

Все мудрят и мудрят, нет  чтобы просто внимательно перечитать произведение.

Уотсон - умный, образованный молодой мужчина, чье природное воображение и мышление сдерживает строгое викторианское воспитание. Способный, но при этом типичный представитель своего круга, своего класса. Он приучен следовать жестким общепринятым стереотипам и поэтому бывает наивен, а не от природного простодушия.  Поэтому свобода мышления и поведения Холмса, его неожиданные "спектакли", удивляют и восхищают Уотсона, как неожиданный, незапланированный праздник.  Это экзотика, но экзотика "в пределах приличий". ))))

Холмс - из творческой семьи, англичанин смешанных кровей (бабушка - сестра французского художника). Тоже образованный, но его ум творческий, гибкий,  живой, не стесненный безжалостными викторианскими догмами и нормами. При всей своей логичности, Холмс человек увлекающийся, эмоциональный, впечатлительный, нервный. Естественно, что его привлекает  общество, а затем и дружба с "размеренным", "стабильным" человеком, который, однако, готов попробовать смотреть на вещи под иным углом, мыслить не по предложенным с детства схемам, а самостоятельно.  Уотсон для Холмса - друг и доброжелательный критик, столь необходимый артисту. Заслуженный комплимент и признание Холмсу важны не меньше, чем овации актеру на сцене или певцу в опере, но признание только от знатока, от ценителя, от равного по уму. Пустую лесть от посредственности, невежды такой умный человек не примет, так что дружба с Уотсоном - это маркер ума Уотсона.

Да, черт побери, это была именно дружба. Не голубая любовь, как некоторые любят настаивать. Никого же не удивляет дружба студентов/студенток или начинающих специалистов, снимающих одно жилье на двоих-троих вскладчину?  Трех девушек в "Дъявол носит "ПРАДА "", например.  Или вчерашних студентов, приехавших покорять столицу.

О личной жизни Холмса Конан-Дойл не упоминает, поскольку в этом не было необходимости, по краткой биографии Холмса, его привычкам и доходам, читатели того времени могли довольно точно представить и другие его черты. От остальных молодых людей своего круга и происхождения Холмс отличался лишь большей порядочностью и вежливостью (фраза об учтивом обращении с женщинами любого сословия).

А современная тотальная озабоченность гомосексуальной темой выглядит просто глупо.

Asenath, Да, глупо. И вы сами это прекрасно понимаете.

Читайте также