4 августа 2021 г., 12:05

8K

Ищем переводчиков!

43 понравилось 3 комментария 12 добавить в избранное

Привет, друзья!

Рады видеть вас в Клубе переводчиков! Здесь вы можете попрактиковаться в переводе с иностранного языка, первыми узнать новости мировой литературы и поделиться анонсами книг, интервью с писателями и другими интересными материалами.

Клуб переводчиков – это совместный проект Виртуального клуба «Лингвопанды» и редакции Лайвлиба. Работает он очень просто:

• Каждую неделю мы публикуем список статей на английском (в коневых комментариях)
• Вы выбираете ту, которую хотите перевести (также вы можете самостоятельно найти статью для перевода – на любом иностранном языке), и обязательно сообщаете об этом в комментариях
• Вы добавляете перевод и ждете, когда он пройдет модерацию
• Ваш перевод опубликован на сайте. Ура!

Каждый месяц мы выбираем самых лучших переводчиков и вручаем им бонусные сертификаты на покупку электронных и аудиокниг в книжном сервисе ЛитРес. А еще за 50 переведенных статей можно получить значок в профиль. Наконец, каждый год в рамках премии Лайвлиба мы выбираем самого-самого классного переводчика и вручаем ему памятную статуэтку и отличные подарки.

Для участия в клубе вам нужно зарегистрироваться на сайте, выбрать статью для перевода, написать её номер в комментарии, дождаться подтверждения куратора и все – можно начинать работать. Если у вас остались вопросы – пишите, будем рады помочь!

Читать переводы

Как добавить статью?

Как добавить статью?

В этом разделе добавить тему (знак плюса в верхней панели), написать/вставить статью, сохранить. После модерации она будет перенесена в общий раздел и доступна всем гостям и участникам группы.

Поле лид можно пропускать. Текст желательно разбивать на абзацы, названия книг и авторов по возможности оформлять ссылками. В начале текста указывайте его авторство. Статья должна содержать фотографию. К фоткам тоже надо указывать авторство, если таковое есть (обычно они подписаны). В источнике укажите ссылку на статью и название источника. В самом низу статьи внизу надо поставить ссылку на эту тему и подпись «Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ».

В конце нажимайте кнопку «Сохранить», статья уйдет на премодерацию.

свернуть
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
43 понравилось 12 добавить в избранное

Комментарии 3

для меня осталась статья №5

Здравствуйте! Не поняла, актуально предложение взять на перевод чтонибудь? Или это устаревшая информация..

Здравствуйте, а где можно задавать вопросы?
Вопрос такой: переводить ли имена собственные (названия магазинов, компаний...). Может быть лучше в скобках написать перевод?
И ещё. Можно делать сноски каких-либо терминов или новояза? Нужно ли это?
Спасибо.