9 июня 2021 г., 18:18

3K

Рукопись стихотворений Эмили Бронте — жемчужина аукциона «Утерянная библиотека»

42 понравилось 0 пока нет комментариев 5 добавить в избранное

Коллекция редких книг и рукописей, впервые собранная вдовцом Шарлотты Бронте, почти целое столетие была недоступна общественности

«Невероятно редкая» рукопись стихотворений Эмили Бронте с карандашными правками её сестры Шарлотты выставлена на продажу как часть «Утерянной библиотеки». Почти столетие она была недоступна взору общественности.

Коллекция была собрана Артуром Беллом Николсом, вдовцом Шарлотты, которая жила дольше всех из шести детей Бронте и умерла в возрасте 38 лет в 1855 году. Николс продал большинство уцелевших рукописей Бронте в 1895 году печально известному библиофилу и литературному фальсификатору Томасу Джеймсу Уайзу.

Братья-коллекционеры Альфред и Уильям Лоу, выросшие в 20 милях от дома семьи Бронте в Хауорте, заполучили некоторые семейные реликвии от Уайза. Среди них и была рукопись стихотворений Эмили, а также знаменитый экземпляр книги «История птиц Британии», принадлежавший семье Бронте.

Библиотека братьев Лоу исчезла из публичного поля зрения после смерти их племянника и наследника Альфреда Лоу в 1939 году, она была недоступна даже литературным исследователям.

«За последние 90 лет только один или два учёных получали доступ к небольшому количеству материалов, и, что существенно, только двое воочию могли видеть какие-то из них», — заявил представитель Сотбис, ведущий аукциона, где в июле будут представлены более 500 рукописей, первых изданий и писем из библиотеки Хонресфилд Хаус.

картинка takatalvi
Рукопись стихотворений Эмили Бронте, выполненная её рукой,
с карандашными правками Шарлотты
Фото: Сотбис


Сотбис описал 29 стихотворений этой рукописи как невероятно редкие, оценив стоимость этой рукописи между 800 000 и 1200 00 фунтов стерлингов.

«Это самая важная за всю историю рукопись Эмили, которая выйдет на рынок и, безусловно, самая значительная рукопись, находящаяся в частных руках, — говорят представители аукциона. — Из вещей Эмили почти ничего не уцелело, она, по сути, написала "Грозовой перевал" и затем оставила этот мир без следа. Даже никаких её писем не осталось, ей попросту не с кем было переписываться».

Это единственная дошедшая до нас рукопись некоторых из самых известных стихотворений, включая No Coward Soul Is Mine («Страх не владеет мной»), The Bluebell («Колокольчик»), The Old Stoic («Старый стоик»).

Эта рукопись упомянута Шарлоттой в 1850 году в предисловии к «Грозовому перевалу», где она заметила, как была «неожиданно озарена силой стихотворений, написанных рукой моей сестры Эмили. Я просматривала их, и что-то большее, чем удивление, захватило меня — глубокое убеждение, что это были не те излияния, не та поэзия, которую обычно пишут женщины, — писала Шарлотта. — Я ощутила, что они сжаты и лаконичны, энергичны и искренни, они обладают своеобразной музыкой, грустной и возвышенной».

Доктор Габриэль Хитон, специалист Сотбис по английской литературе и историческим рукописям, сказал: «Наша любовь к произведениям Бронте очень тесно связана с нашим интересом к их жизни. Эти рукописи дают нам представление об их творческом подходе в контексте той повседневности. И это удивительно. Я работаю с литературными рукописями всю жизнь, и было довольно неожиданно увидеть рукописи Эмили Бронте, потому что их дошло до нас слишком мало. Так что заполучить их было просто замечательно!»

Также в библиотеке Хонресфилд Хаус, о которой заботились поколения семьи Лоу, есть экземпляр книги Томаса Бьюика «История птиц Британии», принадлежавший семье Бронте. Обширные аннотации, сделанные их отцом Ривом Патриком Бронте, дают понимание семейной жизни в Хауорте. Из его личных наблюдений — на странице с золотым орлом он записал: «Я видел в Лидс чучело этой птицы, оно было значительно больше гуся, шея его была такой же толщины, как и человеческая рука».

Он оставлял и кулинарные записи: «Употреблять павлинов в пищу не запрещено законом Моисеевым», «скворец жесткий и невкусный», «все утки-поганки на вкус как рыба, малопригодны в пищу, как и все птицы, которые питаются рыбой».

картинка takatalvi
Экземпляр книги Томаса Бьюика «История птиц Британии»,
принадлежавший семье Бронте
Фото: Сотбис


Книга упомянута Шарлоттой в «Джейн Эйр», когда юная героиня изображена погруженной в книгу, воображающей мертвенно-белое царство Арктики, призрачное, как все малопонятные явления, что смутно проплывают в детских головах, но странным образом впечатляют.

Семейный экземпляр книги, содержащий карандашные наброски Бронте, выставлен на аукционную продажу по стартовой цене от 30 000 до 50 000 фунтов стерлингов.

Помимо коллекции записей Энн и Эмили Бронте, включающей небольшие их зарисовки за столом, аукцион Сотбис также продаёт письмо Шарлотты к её издателю Джорджу Смиту, в котором она обсуждает отзывы о «Джейн Эйр», а также свои предположения относительно личностей Беллов (псевдонимов сестёр).

Между тем, литературные амбиции брата Бренвелла Бронте раскрыты в его письме к сыну поэта Сэмюэла Тейлора Кольриджа, Хартли Кольриджу. «С детства я имел обыкновение посвящать часы, отнятые у совершенно других занятий, попыткам освоить литературную композицию», — писал Бренвелл, добавляя, что пока он готовился «войти в активную жизнь», он любил писать «слишком хорошо, чтобы перестать практиковаться в этом, не упустив попытку удостовериться, мог ли я обратить это занятие в доход, не полное содержание самого себя, но в помощь этому моему содержанию».

Его литературные амбиции не будут реализованы.

Лоты, также включающие рукописи Роберта Бёрнса и Вальтера Скотта, будут предложены на трех аукционах Сотбис, открытие которых ожидается в июле. Открываются эти мероприятия выставками литературных произведений, запланированными в Лондоне, Нью-Йорке и Эдинбурге.

«Коллекция эта в целом рисует нам уникальный портрет энтузиазма одной из величайших и наименее известных семей-коллекционеров родом из золотого века коллекционирования книг, — сказал Хитон. — Когда библиотека пропала из поля зрения в 1930-х годах, многие предполагали, что она навсегда исчезла. И теперь мы принимаем участие в показе её более широкой аудитории, и это настоящий момент истины в работе».

Элисон Флуд (Alison Flood)

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: theguardian.com
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

42 понравилось 5 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также