9 марта 2020 г., 16:48
1K
Эскапады Эмили Дикисон
До последних десятилетий Дикинсон чаще всего представляли сентиментальной старой девой или нелюдимой чудачкой. Новая биография и телесериал взамен привычного образа предлагают нам уверенную в себе поэтессу, устроившую свою жизнь вопреки наложенным на женщин ограничениям.
Автор: Линн Фили
Зеленая с розовыми лилиями обложка маленького томика. Сборник любовной лирики
Нет, это не моя Эмили Дикинсон. Моя Эмили Дикинсон — из эссе «Домашний Везувий» Эдриен Рич 1976 года. У Рич Дикинсон не была женщиной, скованной безответной или запретной любовью мужчины. Она была поэтессой, осознающей всю полноту своей власти — как «знает себя гений». Ее уединение было осознанным выбором ради возможности «распоряжаться своим временем» и «необходимой экономии» творческой личности. Она присвоила себе время и пространство, чтобы читать, думать и писать, ведь иначе у нее не было бы такой возможности. Ее жизнь была «сознательно организована», чтобы соответствовать ее поэтическому призванию. У мужчин подобный выбор приветствовался как знак серьезности и подлинности. У Дикинсон же это посчитали «девичьем невежеством, женским отсутствием профессионализма», а саму поэтессу превратили в «сентиментальный объект» — розовую лилию с большими чувствами.
В книге
Недавно моя Эмили Дикинсон появилась и на телевидении. Первый сезон сериала «Дикинсон» на Apple TV, созданного продюсером Аленой Смит, изображает двадцатилетнюю Эмили, едва начавшую раскрывать свой поэтический потенциал. Жизнь ее была заранее предрешена в патриархальном обществе. И в этом сценарии не было места гению. Первое желание матери – выдать ее замуж. Второе – оставить дочь в отчем доме, чтобы было кому ухаживать за ней в старости. Отец пытался вразумить ее. Он запрещал ей посещать лекции в мужском колледже Амхерста. Он покупал ей модные интеллектуальные книги (
Второй конфликт сериала связан с любовью Дикинсон к подруге Сью. Этот конфликт также связан с жизнью в патриархальном обществе. Что могли поделать влюбленные женщины в девятнадцатом веке? У Сью, в отличие от Эмили, нет семейного состояния, а значит, у нее два пути: либо стать гувернанткой (т.е. отбиваться от ухаживаний работодателя, уверенного в том, что секс с ним входит в ее обязанности), либо выйти замуж. В начале первого сезона сериала молодые женщины переходят от сетования на свои ограниченные возможности к выводу, что Сью должна выйти замуж за брата Эмили Остина. Это кажется не худшим выходом. По крайней мере, так они всегда будут близки друг к другу. Это можно считать компромиссным вариантом.
В сериале много биографических неточностей. Например, нарушена хронология событий. Действие происходит примерно между 1852 и 1856 годами, но события жизни Дикинсон не соответствуют их истинному порядку. Например, ее отец Эдвард Дикинсон был избран в Конгресс в 1852 году от партии вигов, что и происходит в седьмом эпизоде. Однако в более раннем эпизоде Эмили читает «Уолден, или Жизнь в лесу» Генри Дэвида Торо, опубликованный лишь в 1854 году. География также изменена. Сезон заканчивается церемонией свадьбы Сью и Остина в 1856 году в гостиной семьи Дикинсон, а Эмили с затаенной болью подслушивает, прижав ухо к полу своей спальни, потому что Остин запретил ей присутствовать. На самом же деле брак Сью и Остина был заключен на закрытой церемонии в городке Женева штата Нью-Йорк и никого из Дикинсонов там не было. Сью изображается бедной сироткой, и, хотя Сью действительно потеряла мать в 1835 году (правда, не во время ее рождения, как утверждает сериал) и отца в 1841 году, но у нее было шестеро братьев и сестер, а приданое от ее вполне здравствующих братьев позволило ей построить усадьбу по соседству с Дикинсонами. Множество рискованных предположений сделано и о сексуальных отношениях Эмили и Сью. По вопросу «было у них или не было» между исследователями Дикинсон с 1990-х годов ведется яростный спор. Сериал же однозначно утверждает, что было.
Критики осудили сериал за эти неточности и домыслы. Но, сосредоточив свое внимание на биографической достоверности, мы можем упустить из виду то, что на самом деле верно. Сериал рисует нам портрет автора, столь впечатлительного, живого и открыто враждебного к гендерным предписаниям того времени. «Дикинсон» кажется современным, и это не случайно. Создательница сериала Алена Смит любезно согласилась побеседовать со мной и подчеркнула разговоре, что «Дикинсон» столь же о настоящем, как и о прошлом: «Не в моем стиле буквально изображать повседневную жизнь реального человека. Меня волнует настоящее, каким оно ощущается сейчас в процессе становления творческой личности». «Настоящая» Дикинсон, ее жизнь и творчество здесь всего лишь исходный материал — «реальная основа» — для рассказывания истории настоящего. Так что «Дикинсон» — коллаж из обрывков сведений о поэтессе, сшитых вместе в портрет, который как бы имеет такое же отношение к настоящему, как и к прошлому.
Для меня же этот сериал актуален немного в ином смысле. Не то чтобы он осовременнивал Дикинсон, используя «настоящего» человека в качестве аллегорической фигуры женщины-автора XXI века. «Дикинсон» показывает, что современное вовсе не так уж современно. Воспроизводимые в сериале ограничения — те структурные тяготы пола и гениальности, которые преодолевает главная героиня, — кажутся мне отвратительно знакомыми. Они выглядят злободневными. Если «настоящую» личность Дикинсон перекраивают и пропускают сквозь поп-культурную призму хип-хопа и подростковой литературы, то большая часть «настоящего» девятнадцатого века — домашние обязанности женщин, антииммигрантская избирательная политика, расизм в отношении черного населения, навязанная гетеросексуальность – просто переносится без измененмий. Потому что мы до сих пор живем этим.
Новая книга
«Эти лихорадочные дни» начинаются с эпизода, когда четырнадцатилетняя Дикинсон пропускает церковь, чтобы написать подруге письмо, в котором содержится загадочная, но решающая фраза: «Все готово». Четыре года спустя Дикинсон, студентка женской семинарии Маунт-Холиок, сомневается в своей вере в Бога — двойственность, пронизывающая большую часть ее поэзии. Вскоре 21-летняя Дикинсон публикует свое первое стихотворение ко дню Святого Валентина в издании «Springfield’s Daily Republican». В 1859 году она решает «стать знаменитой», после чего вступает в активный период поэтического творчества 1862-1865 гг., во время которого пишет более 800 стихов. Лишь малая часть этих стихов будет опубликована в течение ее жизни (менее дюжины), да и те анонимно, но в 1864 году происходит что-то вроде серии публикаций, когда пять ее стихотворений появляются в журналах, общий тираж которых достигал десятков тысяч. «Тысячи людей читали Эмили Дикинсон весной 1864 года, хоть и не осознавали этого», — пишет Акманн.
Радикальный аболиционист Томас Вентворт Хиггинсон был одним из многих читателей Дикинсон — между ними завязалась продолжительная дружеская переписка. В 1862 году Дикинсон написала Хиггинсону с просьбой «сказать, вызывает ли интерес [ее] Поэзия». Он ответил положительно, но порекомендовал ей не публиковать эту катастрофу литературного воздержания. После восьмилетней переписки (и как минимум четырехлетнего обсуждения возможности встречи) они наконец-то встретились в доме Дикинсон в 1870 году. Акманн воссоздает эту встречу, основываясь на подробной информации, изложенной Хиггинсоном в письме к жене, написанном на следующий день. Заметки о встрече он написал сразу после посещения, чтобы не забыть подробности или точные слова, использованные Дикинсон. В рассказе его и Акманн, мы видим Дикинсон в образе жизненной силы, приветствовавшей Хиггинсона охапкой лилейника и заявлением, что она «напугана; я не встречаюсь с незнакомцами и не знаю, что говорю». И продолжила безостановочно болтать в течение часа. Высокопарно, афористично она говорила ему: «Я нахожу экстаз в жизни… одного лишь ощущения жизни достаточно для радости». Когда Хиггинсон спросил, не хочется ли ей путешествовать или больше общаться, она ответила: «У меня и в мыслях нет, что когда-нибудь появится такое желание». А затем, как будто ее слова были не достаточно убедительны, добавила: «Мне кажется, я не очень точно выразилась». Она была такой активной — «так сильно истощала [его] нервную энергию» — что Хиггинсон покинул Амхерст, «довольный, что ему не придется жить рядом с ней».
И вот она снова моя Эмили Дикинсон. Я по-новому увидела ее в «Этих лихорадочных днях». Нарисованный Акманн портрет изображает творческую личность, которая знает, чего хочет, и осознает масштаб своего таланта, как осознает себя гений. У Акманн, как и у Рич, Хоу и Смит, Дикинсон совершает осознанные шаги в стремлении к одиночеству, необходимому для занятия поэзией. Пожалуй, у Акманн Дикинсон более амбициозна, чем у других. Она стремится быть «знаменитой», и Акманн слегка противоречит давнему убеждению, будто Сью без ее согласия подсунула стихи Сэмюэлю Боулзу для публикации, предположив, что обе женщины объединили усилия, чтобы донести стихи до мира. Похищение стихов — это миф, скорее всего, порожденный самой Сью, написавшей в некрологе Дикинсон, что «время от времени какой-нибудь восторженный литературный друг превращает любовь в воровство». И хотя Дикинсон, быть может, и вручает Хиггинсону охапку лилейника, у Акманн она далеко не та розовая лилия, о которой говорится в предисловии к «Любовной лирике». И не страдающая влюбленная. И не патологическая затворница или сентиментальная старая дева. Она — творец, сосредоточившийся на своей работе в очень молодом возрасте и, следовательно, выбравший жизнь необходимой экономии.
У Акманн Дикинсон тоже во многих отношениях похожа на наших современниц, как и у Смит, особенно в том, что касается амбиций и карьеры (и гораздо менее — в вопросах сексуальности и гендерной идентичности). Невозможно прочесть биографии Дикинсон разных десятилетий и не заметить, что ее всегда воссоздают по собственному образу или подобию своего времени. Литературный исследователь Вирджиния Джексон ведет хронику этих меняющихся ликов Дикинсон и их влияния на восприятие ее творчества: «эстетический образ» 1890-х годов, модернистский образ 1920-х годов, «профессиональный образ» 1950-х годов (когда редакторы-мужчины, вроде Томаса Джонсона, решили привести стихотворения к их «исходным» формам), феминистский образ 1980-х годов, лесбийская модель 1990-х годов и так далее. Согласно же Смит и Акманн, Дикинсон 2020 года амбициозная.
Где среди всего этого «настоящая» Эмили Дикинсон? Я предпочитаю думать, что это моя Эмили Дикинсон. Говорят, будто Дикинсон закрыла дверь своей спальни, впустив племянницу, и, щелкнув замком, сказала: «Мэтти, здесь свобода» — выражение человека, преданного прежде всего своему творчеству. Но, как и Рич, я знаю что «всякий раз, как вы пытаетесь поймать ее, она множится», ведь Дикинсон уже давно сказала нам: «Бывают у души моменты бегства…»
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ
«Не в моем стиле буквально изображать повседневную жизнь реального человека. Меня волнует настоящее, каким оно ощущается сейчас в процессе становления творческой личности».
Может быть, тогда ей следовало назвать свою героиню Мартой, или Агатой, или как-нибудь еще...