20 января 2020 г., 02:48

2K

Ю Несбё: «Мы должны говорить о насилии против женщин»

36 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

Автор детективов о Томе Джонсе, ярлыке «нордического нуара» и своей слабости к детективным клише

Интервьюер: Эллисон Флад

Норвежский 59-летний писатель детективов Ю Несбё продал более чем 33 миллиона книг по всему миру и выиграл множество призов, включая престижный «Стеклянный ключ» (литературная премия стран Северной Европы в области детективной литературы – прим. пер.) за лучший нордический детективный роман. Несбё пошел окольным путем, став автором бестселлеров, играя в футбол в клубе Молде норвежской премьер-лиги до разрыва связок колена, завершившего его карьеру. Он создал группу Di Derre, которая возглавляла чарты в Норвегии, и работал финансовым аналитиком до того, как его первый роман «Нетопырь» был опубликован в 1997 году. Последняя книга Несбё о Харри Холе, «Нож» , начинается с того, что Харри просыпается от похмелья, весь в крови.…

Харри Холе приходится пройти чрезвычайно темный путь в «Ноже»… Всегда ли таким был план?

На самом деле, много лет идея была именно такой. Когда я писал свой третий роман (в серии), именно тогда я планировал, что ждет Харри впереди. Все это – часть истории его жизни, которая принадлежит к жанру детективной прозы, а также классической трагедии. Так что это должно было произойти.

Когда вы писали «Нетопырь», знали ли вы, что напишете еще 12 книг об истории Харри?

Я знал, что в его жизни было несколько ключевых событий. Но, конечно, было и множество отклонений, которые я не планировал.

В «Ноже» можно увидеть Харри много пьющим, жалким, но также и полным остроумных подсказок интуиции. Если так выразиться, он похож на многих вымышленных детективов. Как вы сохраняете свежесть в нем?

Я думаю, по многим причинам становится легче, по мере того, как узнаешь его. Становясь старше, вам становится интереснее развивать дружеские отношения со своими старыми друзьями, чем с новыми, так как это более глубокий уровень. С вас достаточно болтовни. Примерно то же самое происходит и с Харри. Я очень хорошо знаю его, мои читатели знают его, поэтому мы можем перейти сразу к делу.

Он когда-нибудь выйдет на пенсию?

Его жизнь не будет вечной. Он, возможно, не умрет от старости, но, впрочем, как знать?

Звучит зловеще…

Что я могу пообещать, так это то, что когда он умрет, его не воскресят.

И вы не передадите франшизу Харри Холе кому-нибудь, кто будет писать после вашей смерти?

Однозначно нет. Я говорю вам это сейчас – если это произойдет, если вы увидите кого-то, кто будет пытаться это сделать, можете меня процитировать насчет этого.

Здесь, в Великобритании, любые детективы из Скандинавии мы называем скандинавским нуаром, или нордическим нуаром. На самом ли деле у них есть что-то общее или это лишь происхождение авторов?

Я думаю, второе. Но опять же, я вижу это изнутри и понимаю, что снаружи можно увидеть некоторые сходства. Было бы странно, если бы их не было – у нас одна культура, та же социальная и политическая обстановка.

Детективный жанр критикуется за беспричинное насилие над женщинами. Вы принимаете это во внимание, когда пишете?

Насилие против женщин – это проблема общества, то, о чем мы должны говорить. Я был бы более обеспокоен, если бы насилие над женщинами отсутствовало бы в прозе, потому что это проблема реальной жизни. Конечно, вопрос в том, как это делать, но в целом я бы больше беспокоился, если бы проза притворялась, что такой проблемы не существует.

Когда вы описываете сцены насилия в ваших книгах – это сложно?

Одновременно и да, и нет. Учитывая, что я пишу в жанре, частью которого традиционно было насилие, существует некоторая постановка, которая отделяет его от насилия в реальной жизни. Это зависит от того, насколько вы привержены использованию клише жанра. Я люблю некоторые из клише. Харри Холе позаимствовал многое из традиции крутого детективного романа, а с ним приходят и некоторые традиции. Любое повествование строится на традиции и том, что было до этого.

Всегда ли вы знаете разгадку, когда начинаете писать?

Да, знаю. Я – капитан корабля. Мне нравится то ощущение, когда я пишу первую главу, говоря своим читателям: садитесь ближе, слушайте внимательно, у меня есть прекрасная история, чтобы вам рассказать, и я точно знаю, чем она закончится.

Вы работали биржевым брокером и ездили в туры с вашей группой, когда сели и начали писать вашу первую книгу. Почему вы выбрали детективный жанр?

Меня попросили написать книгу о группе. Я отказался, но собирался в Австралию на пять недель, поэтому сказал: «Когда я вернусь, возможно, у меня будет нечто другое для вас». Я понял, что, по меньшей мере, знаю начало и конец детективного романа, а учитывая, что у меня только пять недель, я могу написать короткий детективный рассказ. Все потому, что у меня были сжатые сроки!

Какие книги лежат на вашем прикроватном столике?

Вы берете у меня интервью в ванной комнате, но и книжный шкаф у меня находится в ванной комнате. Я читаю «Бесконечную шутку» Дэвида Фостера Уоллеса время от времени – это как современный «Улисс» , хотя я так и не прочитал до конца, но считаю его замечательным писателем и очень рекомендую его эссе, которые часто упускаются из виду. Также «Девушка в группе» Ким Гордон и классика, на которую у меня всегда не было времени – «Осиная Фабрика» Иэна Бэнкса и первый роман Брета Истона Эллиса «Ниже нуля» .

Какого рода читателем вы были в детстве?

Я читал все подряд. Моя мама работала в библиотеке, и я читал все, что она приносила домой – я много читал.

Какие книги остались с вами с детства?

Мой отец вырос в Бруклине, в Нью-Йорке, и у него было много книг Марка Твена – «Гекльберри Финн» и «Том Сойер». Это мои любимые книги.

Кем вы восхищаетесь больше всего из сегодняшних писателей?

Мне очень нравится Иэн Макьюэн . Я всегда наслаждаюсь его книгами. Они одновременно мудры и интересны. И норвежский писатель Юхан Харстад – он действительно очень хороший писатель.

Что вы собираетесь читать дальше?

Сейчас я читаю замечательную биографию Тома Джонса «До вершины и обратно» (Over the Top and Back) – она очень забавная и честная. Он исключил из нее всех женщин, что разочаровывает, но, с другой стороны, остальная часть книги замечательна.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

36 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также