11 мая 2019 г., 18:29

24K

Джордж Мартин о сестрах Старк и финале «Игры престолов»

56 понравилось 1 комментарий 0 добавить в избранное

Автор саги «Песнь Льда и Пламени» рассказывает о кастинге на роли Арьи и Сансы, а также о том, почему финал сериала заставил его испытать чувство легкой тоски.

Интервью брал Брайан Хайатт

19 мая Джордж Р.Р. Мартин будет смотреть последний эпизод «Игры престолов». Он оценит телевизионное завершение начатой им истории, а затем вернется к написанию книг, до финала осталось еще две. В недавней статье на первой полосе, посвященной Мэйси Уильямс и Софи Тернер, Мартин рассказал о том, как он создавал сестер Старк, об идее двойных концовок своей саги и о многом другом.

− Большинство фанов не знают, что другой ваш старый проект, межавторский цикл «Дикие карты», находится в разработке Hulu.

− Да-да, там хорошая команда – Мелинда Снодграсс и Майкл Кэссолт, они работали и над созданием цикла, теперь работают над его воплощением. Исполнительный продюсер – Эндрю Миллер, он собрал команду других специалистов. Судя по тому, что я слышал, все идет хорошо. И мы этому очень рады.

− Это огромная самостоятельная вселенная.

− Знаете, она в чем-то схожа с Marvel или DC, тоже можно выпустить дюжину телесериалов. Множество разных персонажей и так далее.

− Но на повестке дня… сестры Старк на обложке Rolling Stone.

− Да, я об этом слышал. Это действительно круто. Меня это радует. Шикарный выбор. Они обе такие классные… Думаю, я должен теперь их называть «молодые женщины». Хотел сказать «девчонки», но они больше не дети, да? Они так быстро повзрослели.

− Хотел прочитать отрывок о них из первой книги, если вы не против.

− Абсолютно не против.

− «Это было нечестно. Сансе досталось все. Санса была на два года старше, и к тому времени, когда родилась Арья, ей ничего уже не осталось. Так она считала. Санса умела шить, танцевать и петь. Она писала стихи. Она со вкусом одевалась. Она играла на высокой арфе и колокольчиках. Хуже того, она была прекрасна. Санса унаследовала высокие, тонкие скулы матери и густые, осеннего цвета волосы Талли. Арья пошла в своего лорда отца. Каштановые волосы ее не блестели, лицо казалось длинным и скорбным».

− Итак, какова же была идея о двух сестрах?

− Что ж, вы переносите меня в далекое, далекое прошлое. Это довольно ранняя глава. Впервые я начал писать в 1991 году. Я написал около сотни страниц, затем отвлекся на разные голливудские дела, потом забыл о написанном на пару лет. То, что вы прочитали – это как раз из той сотни. Когда я это писал, я создавал семью лорда Эддарда Старка. Я знал, чего хочу – большую многодетную семью. Полагаю, я слегка сжульничал, не вписав троих умерших во младенчестве детей – это больше соответствует истинным реалиям Средневековья. Это был кошмарный период, дети часто умирали в очень раннем возрасте.

Итак, в первой главе я сочинил Брана и рассказал, как они нашли лютоволков в снегу. Глава была от лица Брана, с ним были Робб, Джон, Теон – мальчики, отправившиеся на прогулку с отцом и увидевшие обезглавленного человека. То, что отправились только мальчики, показывает, сколь патриархально было общество, как часто бывало в Средние века. Я следовал историческим источникам в этом плане. Но хотел ввести в повествование и девочек.

И когда я в следующей главе добрался до непосредственно Винтерфелла, я понимал, что мне предстоит разобраться с ролью женщин и девушек в этом обществе. И, чтобы показать контраст, (у нас) есть две сестры, которые совершенно не похожи друг на друга. Средние века были очень патриархальны. Я немного устал обобщать, поскольку из-за этого выгляжу по-дурацки, но обычно в то время у женщин прав было немного. Их использовали для заключения брачных союзов – разумеется, я говорю о высокородных дамах. У крестьянок прав было и того меньше. Но книга-то сосредоточена на благородной семье.

В то же время в этой эпохе возник куртуазный роман: галантный рыцарь, прекрасная леди, принцесса и все такое. Появилась куртуазия при дворах Франции и Бургундии, но впоследствии распространилась по всей Европе, включая Англию и Германию. И сегодня можно заметить её следы в повседневной жизни. Ведь архетип диснеевской принцессы, как и миф о принцессе в целом – это наследие трубадуров романтической эпохи средневековой Франции.

Санса этим совершенно очарована. Она мечтала о рыцарских поединках, о бардах, воспевающих её красоту, о галантных рыцарях, о том, чтобы стать хозяйкой замка, возможно, даже принцессой или королевой. Она любила романтику.

Другое дело Арья, девочка, которая не вписывалась в эту модель, которая с самого начала чувствовала себя неуютно из-за ролей, которые ей предлагали. Она не хотела вышивать, ей хотелось сражаться на мечах, ей нравилось ездить верхом, охотиться и драться в грязи. Эдакая пацанка, в общем. Но такого слова, разумеется, в Средние века не существовало , поэтому я вряд ли использую его в книгах, но вы понимаете, что я хочу сказать.

Это была основа для создания двух совершенно непохожих друг на друга героинь, которые на страницах книг будут напрягать друг друга.

− В вашей жизни был прототип для Арьи?

− Не могу назвать одного конкретного человека, но у многих женщин, с которыми я был знаком на протяжении этих лет, имелись черты характера Арьи. Особенно те женщины, которых я знал в молодости, в 60-е−70-е годы – десятилетие сексуальной революции и феминистского движения. Я знал множество молодых женщин, которые не клевали на «я должна выйти замуж и стать домохозяйкой».

В этом, безусловно, прослеживается сходство с Арьей. Есть сцена, где Нэд ей говорит: «Однажды ты вырастешь и выйдешь замуж за великого лорда и будешь леди замка». А она отвечает: «Нет, не выйду. Я этого не хочу. Это удел Сансы, не мой». Я знал женщин, которые говорили: «Я не хочу быть миссис Смит, я хочу быть сама по себе».

− Каково ваше мнение об исполнительницах ролей этих героинь?

− Я должен отдать должное нашему директору по кастингу, Нине Голд. Кастинг на роль Арьи был самым сложным, даже я опасался, кого подберут. И «Арий» мы отсмотрели во время прослушивания больше, чем кого бы то ни было. Сам я при кастинге не присутствовал, я находился в Нью-Мехико и работал над следующей книгой, но благодаря Интернету был на связи. Девочек снимали на видео… Думаю, мы их отсмотрели около сотни. Наступил момент, когда я сказал: «Катастрофа, мы никого не сможем найти». Это не те роли, где девочки должны быть милыми и сыпать умными фразочками, чтобы усыпить бдительность идиота-папаши, как делают в ситкомах. Этим девочкам суждено пройти через сильнейшие личные потрясения. Они увидят смерть и войну. Они увидят обезглавливание близких.

Просмотрев все эти видео, особенно на роль Арьи, я сказал: «Мы так облажались». Затем я увидел пробы Мэйси и понял: «Вот она. Вот же она. Арья». Её манера речи, живой взгляд, у неё дух Арьи, понимаете? Это было невероятно. Дэвид (Бениофф), и Дэн (Уайсс), и я возопили: «Ура, мы нашли её! Запускаем фейерверк!»
Софи тоже была великолепна, её, правда, мы нашли быстрее. А когда мы их совместили… Они понравились друг другу почти с первой съемки. После знакомства с Софи Мэйси сказала матери: «Не знаю, получу я роль или нет, но надеюсь, что вторую девчонку утвердят, потому что она и правда крутая».

Думаю, что на YouTube… Не знаю, как им удалось достать видео проб, так или иначе, эти видео там есть и кто-то смонтировал, как героини смотрятся вместе. Они воплотили ту сцену в жизнь во время кастинга. Это прекрасно.

− История Сансы, в частности, сильно отличается от книг. Рамси Болтон – очевидно, что брак планировался с другим персонажем. Несмотря на то, что вы семь лет проработали в Голливуде, вы эмоционально реагируете на такие отличия?

− Ну конечно, эмоционально. Хотел ли я, чтобы они это сделали так, как было у меня? Конечно. Но я бывал и на их месте. Я адаптировал работу других людей, делал это не совсем так, как они, так что…

Частично я виноват в отклонениях, поскольку затянул процесс написания книг. Я должен был завершить сагу четыре года назад. Если бы я её дописал, возможно, в сериале бы все было совершенно иначе. Это две вариации одной и той же истории или подобной. Так всегда бывает при экранизации. Аналогия, которую я часто использую: сколько детей было у Скарлетт О’Хара? А вы знаете?

− Я знаю, что в книге и в фильме их число отличается…

− Трое детей в книге, по одному от каждого мужа. А в фильме у неё был только один ребенок. В реальной жизни у Скарлетт О’Хара детей и вовсе не было, поскольку она никогда не существовала. Её придумала Маргарет Митчелл. И написала книгу. Вы можете прочитать версию Митчелл или же посмотреть фильм Дэвида Селзника. Думаю, и в книге, и фильме есть все, чего душа пожелает. Надеюсь, то же самое можно сказать об «Игре престолов» с одной стороны и о «Песни Льда и Пламени» с другой.

− Что вы чувствуете в связи с завершением сериала?

− Знаете, это трудно описать. Разумеется, легкую грусть. Я хотел бы, чтобы у нас было еще несколько сезонов. Но я понимаю. Дэйв и Дэн планируют заняться другими проектами, у некоторых актеров контракт был на семь или восемь лет, они хотели бы продолжить карьеру. И это справедливо. Я не сержусь, просто немного сожалею.

Для Голливуда это странно. Я же работал и над другими проектами, понимаете? «Сумеречная зона» в середине 80-х, затем, в течение трех лет, «Красавица и Чудовище». Каждый раз, когда шоу заканчивается, чем дольше оно длилось, тем сложнее это воспринимается. Вы все становитесь семьей. Вы проводите вместе большую часть года, не только работаете вместе, а порой и живете в одном отеле. Вы каждый день видитесь, пять дней в неделю, а то и все семь. Они все становятся частью вашей жизни.

В этом огромная заслуга актерского состава, поскольку отношения и дружба очень, очень глубоки. Потом все кончится, все разбегутся по разным концам света. А в шоу таком продолжительном, как «Игра Престолов»… Идет восьмой сезон, но сколько они вместе, лет десять? Эти молодые женщины выросли вместе. Они стали сестрами, думаю, не только по сценарию. И выкованная ими дружба будет жить дальше.

− В какой степени финал сериала согласуется с вашим?

− Когда выйдут две следующие книги, им придется их прочитать, тогда и узнают.

− Справедливо. Вы бросили смотреть сериал, когда его сюжет стал отличаться от сюжета ваших книг?

− Нет, конечно, нет.

− А финальный сезон посмотрели?

− Нет. Я не… Я знаю, что там происходит, но пока не видел. Так что увижу вместе со зрителями.

− Возможно, вы будете удивлены их финалом…

− В какой-то степени. Я думаю… скорее всего, ключевыми моментами станут те, что я им рассказал лет пять-шесть назад. Но возможны изменения, вероятно, будет много дополнений.

Переводчик: ne-ta-lady
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: RollingStone
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

56 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 1

Эх, Мартин-Мартин, великий прокрастинатор книжного мира, не мог книгу написать до конца сериала) Хотя может это маркетинговый ход - чтобы книга лучше продавалась)

Читайте также