7 января 2019 г., 17:04

2K

Лучшие книги со вкусом Рождества по версии Крессиды Коуэл

32 понравилось 0 пока нет комментариев 7 добавить в избранное

От Чарльза Диккенса до Сьюзан Купер, от ужасающих до самых веселых и добрых, автор серии приключений «Как приручить дракона» выбирает книги на рождественскую тематику

Автор: Крессида Коуэл

Дух праздничного времени всегда бросал вызов сгущающейся тьме. В эту самую унылую погоду мы окружаем себя друзьями и любимыми, прогоняя прочь темноту с помощью огней и веселого шума. В это время мы также вспоминаем о человеческой доброте и верим в невозможное.

Существует множество историй, которые передают магию Рождества. Когда мы обращаемся к Клементу Кларку Муру и его «Рождественской ночи» , или к рассказу Дилана Томаса «Детство, Рождество, Уэльс» , к «Восходу тьмы» Сьюзен Купер и читаем их вслух, то, словно, произносим заклинание.

Сказка «Портной из Глостера (The Tailor of Gloucester)» Беатрикс Поттер дарит утешение, волшебство и надежду. Однако у произведения есть и темная сторона – портной едва не умирает с голоду, а его кот Симпкин ловит маленьких мышек и, совсем перепуганных, ловко прячет их под чашками. Но портной жалеет мышей и выпускает их на волю. Так, магия волшебства облекается в книжную форму.

«Рождественская песнь» Чарльза Диккенса наполнена волшебством до краев. Во вступлении к этой «рождественской истории о привидениях» Диккенс пишет, что он пытался «пробудить Духа Фантазии», чтобы тот с удовольствием поселился в домах читателей и чтобы никто не «захотел его утихомирить». Эта неизменно актуальная классика является ярчайшим рождественским произведением от самой впечатляющей первой строки: «Для начала, Марли был мертв» до великолепного искупительного окончания.

Шесть веков назад неизвестный поэт написал историю о «Сэре Гавейне и Зелёном Рыцаре» , и я до сих пор содрогаюсь от ужаса при мысли о том, как Гавейн отрубает голову Зеленому Рыцарю, а тот наклоняется и, подняв ее с земли, водружает на место. С этого момента для Гавейна наступает обратный отсчет времени. Ровно через год и один день они с Рыцарем обязаны встретиться снова, и Гавейн должен позволить Рыцарю нанести ответный удар. В этой необычной поэме есть идея, которую тяжело уловить читателю наших дней. Уважайте природу, несчастные человеческие существа. Будьте покорны перед лицом сил намного превышающих ваши собственные. Будьте добры, и, кто знает? Возможно, меч Зеленого Рыцаря будет к вам милосерден.

Примерно в марте Элвин Брукс Уайт , автор «Паутины Шарлотты» , отвечал на письмо некоего мистера Надо, который спрашивал мнение писателя о будущем человечества. Письмо Уайта (включенное в «Letters of Note: Correspondence Deserving of a Wider Audience» Shaun Usher – «Письма-заметки») полно надежды и доброты, в которых мы особенно нуждаемся в рождественские праздники. «Надежда – вот то, что нам осталось», – писал Уайт, заявляя, что он «подведет часы в знак уважения к порядку и стойкости».

«Человеческое любопытство, его жестокость, его изобретательность и находчивость привели его к глубочайшим проблемам, – продолжал Уайт. – Остается только надеяться, что те же самые черты помогут ему в борьбе за свободу. Придерживайте свою шляпу и хватайтесь за надежду, а также подведите часы, ибо завтра новый день».

Все эти зимние сказки напоминают мне, что нужно подвести часы. Придерживайте шляпу. Признайте существование тьмы, но пристегните ремни, то есть совершайте обыденные вещи, чтобы улучшить жизнь, но не забывайте верить в невозможное. Самое прекрасное в празднике Рождества это то, что он повторится снова, в следующем году. И следующий год принесет еще больше добра, мы об этом позаботимся… и будем надеяться.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
32 понравилось 7 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!