16 августа 2018 г., 22:33
2K
Publishing Perspectives: Чемпионат мира увеличил продажи традиционных русских книг
21-й Чемпионат Мира ФИФА вызвал в Москве радостное волнение и исследования с политическим уклоном. Книжный рынок также принял участие в празднике благодаря туристам, интересующимся российской литературой.
Автор: Юджин Герден (Eugene Gerden)
Булгаков получает очки в книжных запросах туристов
Как сообщают официальные лица и некоторые игроки книжной индустрии, Чемпионат Ммра, который завершился 15 июля на стадионе Лужники в Москве победой сборной Франции, привел к значительному росту интереса иностранцев к русской литературе.
Согласно данным государственной статистики, более одного миллиона туристов и футбольных болельщиков посетили Россию в первые два месяца этого лета и внесли свой вклад в рост книжных продаж почти на 50 процентов по сравнению с тем же периодом 2017 года. Покупки, которые привели к такому большому росту, совершают именно иностранные гости.
В сети магазинов «Московский Дом книги» Надежда Михайлова сообщила Publishing Perspectives, что наибольшим спросом пользовалась классическая русская литература, а количество запросов на современные российские произведения были незначительны.
Восьмидесятитысячный стадион Лужники, Москва. Снимок сделан 6 июня. Источник: iStockphoto / Ермакова Елена
По словам Михайловой, единственным писателем современной эпохи, ставшим исключением, был
(1891-1940). Продажи его книг подскочили с мая на 30 процентов.Опрос книжных торговцев показал, что из всех книг Булгакова во время Чемпионата самыми продаваемыми среди иностранных посетителей стали английские переводы Мастера и Маргариты . (Прим. ред.: среди переводчиков на английский самого читаемого романа Булгакова – и Мирра Гинсбург; в 2016 году в издательстве Penguin вышел переработанный в честь 50-летия перевод Ричарда Певера и Лариссы Волконски, иллюстрации создал Кристофер Конн Эскью.)
Издание к 50-ой годовщине перевода Ричарда Певера и Ларрисы Волконски романа Булгакова
В то же время, как сообщают книжные торговцы, часто запрашивали переводы «Мастера и Маргариты» на испанский, итальянский, немецкий и другие языки. Еще одна упоминаемая книга из современной эпохи – Доктор Живаго (1957) .
Выставить на поле классику: Пушкин, Толстой, Достоевский
Не беря в расчет относительно современного Булгакова, большинство запросов, как сообщают продавцы, касались русской классики.
Часто поступали запросы на произведения Евгений Онегин (выпускался между 1825 и 1832 годами).
(1799-1837), что удвоило обычные продажи книг автора, включая период конца июля. В лидерах запросов произведений Пушкина –В ответ на запрос от Publishing Perspectives, представитель Министерства науки и культуры сообщил, что вниманием приехавших на Чемпионат мира также пользовались романы Анна Каренина (1878) и Идиот (1868-1869) . По некоторым сообщениям, Толстой и Достоевский находятся в лидерах запросов гостей Чемпионата из Америки.
Согласно информации из отчетов, посетители из Соединенных Штатов были главными потребителями русских книг, но как говорят продавцы, это обычная практика, которая не ограничена туризмом в период Чемпионата Мира.
Старший сотрудник отдела российско-американского культурного сотрудничества в Воронежском Государственном Университете Александр Леонов утверждает, что русские писатели, особенно классики, всегда пользовались большим спросом среди американских гостей.
Говоря о такой книге как Бесы (1871, 1872 гг.) Достоевского, Леонов проводит параллель между агрессией в эпоху русской Революции и страхом перед террористическими действиями современности, особенно в условиях городских угроз и в контексте восстаний в различные временные эпохи.
В области публицистической литературы лидерами продаж в книжных магазинах и других торговых точках ожидаемо стали англоязычные путеводители по одиннадцати городам, в которых расположились двенадцать мест проведения Чемпионата.
Комментарии 3
Показать все
Читайте также
-
1 августа 2020 г.
230
Мы то ниже, то выше... Пути нет назад... Все мы лишние, бывшие... Каждый сам виноват...
Удивил спрос на Пушкина, казалось, он чисто для русских.
Bookvoeshka, Что вы, Пушкин в последнее время вообще набирает популярность за рубежом, особенно его проза ( да и сказки).
Выходят качественные издания с иллюстрациями, а такое ценят.
Восхищаются больше всего его "Капитанской дочкой" и "Повестями Белкина", сожалеют искренно, что его "Арап" не был дописан.
Так что, ценители Пушкина и там есть. Достоевский же писал о всемирности русской души, выразителем которой был Пушкин, вот это качество видимо и сработало.