4 апреля 2018 г., 20:15

2K

«Идеальная няня» показывает, как попытка «заполучить все» может обернуться кошмаром

18 понравилось 2 комментария 2 добавить в избранное

Книга Лейлы Слимани освещает опасности подоплеки призыва «Не бойся действовать!» в феминизме

Автор: Эрин Спампинато

Спустя пять лет после выхода Не бойся действовать мы не слышали ничего о женщинах, «получивших все и сразу» способом, к которому привыкли. Во многом благодаря ответной реакции, спровоцированной манифестом «женщины на работе» от Шерил Сэндберг , мы, кажется, начали понимать, что для женщины давление безупречности так же гибельно, как и давление гнета. Такие женщины, как Иванка Трамп и Гвинет Пелтроу, кто стремится показать свои способности к многозадачности, управлению империями, и кто бросает вызов обществу, эти вечно молодые, политично заинтересованные и с безупречной укладкой женщины являются легкой мишенью для сатиры. Но этим женщинам есть, что рассказать о том, каким путем феминизм используется капитализмом со времен книги Шерил Сэндберг.

При описании себя Иванка и Гвинет придерживаются термина «феминистка». И хотя они не получат наград за проницательную гендерную политику в обозримом будущем, для них вовсе не глупо так описывать себя. Сегодня в США под феминизмом не нужно подразумевать ничего более чем «возможности девушек» (что бы это ни значило). Несмотря на разные концы политического спектра, и Иванка, и Гвинет навесили на себя ярлык «домашней богини со смекалкой» и обе активно настроены продавать вещи. («Бесплатная доставка от 49 долларов!» – кричит баннер на Иванкином сайте по продаже одежды.) Да, мы много подшучиваем над ними, и, пожалуй, умом мы не покупаем версию женственности, которую они продают. Но суть в том, что буквально мы все-таки покупаем ее. И разбавленный феминизм по Тейлор Свифт стал продуктом, который по нашим ожиданиям должен быть продан.

Так как же это связано с книгой Лейлы Слимани? А вот как. Новелла дебютировала в США в начале 2018 и была объявлена как «французская Исчезнувшая» (прим. Исчезнувшая. Гиллиан Флинн ). Американский еженедельник «Нью-Йоркер» предположил, что раз Франция «завоевана», то и в Америке новелла тоже прогремит. Американские издатели усердно трудились, чтобы это случилось, изменили название (оригинальное название – Колыбельная ) и отправили в магазины типа Walmart и Target, на полках которых обычно не наблюдается обилие литературных текстов. Несмотря на то, что новелла здесь имела успех критиков, мечтания издателей о доминировании на рынке США не оправдались. Что вообще нас не удивляет потому, что книга «французская Исчезнувшая» кажется почти оксюмороном; «Исчезнувшая» является по сути своей американской в своем подходе к нюансам (их там нет), в то время как «Идеальная няня» – сартровская пропасть сложностей. Иначе говоря, «Не бойся действовать» не очень хорошо продавалась во Франции.

Причина, по которой издатели промахнулись, состоит в том, что они неверно расслышали биение сердца современного американского феминизма: деньги. Мы живем в эпоху, когда путаем американскую мечту и мечту о расширении прав и возможностей женщин (все женщины имеют равные возможности между собой и среди мужчин). Американская мечта всегда была о деньгах, как и американский феминизм сейчас. В «Не бойся действовать» Сэндберг много носится с женскими сомнениями об обсуждении своей зарплаты. Если бы женщина могла продвигаться по карьерной лестнице и требовать то, чего она заслуживает, мир был бы справедливее. Конечно, это не все, что приходится делать женщинам, чтобы достичь расширения прав и возможностей на рабочем месте (или даже справедливости). Эта стратегия не подойдет абсолютно каждой.

Отдельной женщине выдвижения требований о большем может и помогут, но полномасштабное расширение прав и возможностей женщин происходит не тогда, когда женщины получают то, чего они хотят и заслуживают. Оно происходит из общества, принимающего справедливость получения женщинами гражданских прав. Это значит, что все женщины, начиная с Иванки Трамп, Гвинет Пэлтроу, Шерил Сэндберг и заканчивая местными женщинами, живущими в резервациях (среди самых социально отчужденных людей в стране), женщины, которые являются жертвами насмешек в развлекательной индустрии, молодые трансгендерные женщины, которые подвергаются несоразмерному сексуальному насилию, матери молодых людей другого цвета кожи, которые умерли от рук полиции.

Феминизм, который приносит пользу только некоторым женщинам, – это не феминизм, а феминизм, в котором некоторые преуспевают за счет того, что остальные гнут спину, еще более пагубный. Страдания каждой женщины реальны, но наша культура имеет тенденцию к фокусировке только на страданиях, таких как борьба за то, чтобы получить «всё и сразу», что затрагивает женщин, у которых есть расовые и экономические привилегии. Феминизм должен признать это, и основное направление американского феминизма изо всех сил пытается это сделать.

Если вы погрузитесь в этот роман Лейлы Слимани, то окажетесь в тумане ошибок и сложностей, витающем над буржуазной семьей и ее обездоленной няней. Ваши представления насчет расовой политики могут не совпасть с реальностью этого произведения: мама высшего класса, пытающаяся получить все это, – парижский адвокат марокканского происхождения, а няня Луиза – белая этническая французская женщина. Если вы когда-либо жили в шикарных районах Бруклина, то образ Мириам вам будет близок: это женщина современного склада мышления, образованна и стремится дать своим детям все, и крепко цепляется за свое желание иметь карьеру. Луиза, женщина, оставленная всеми в ее жизни и которая едва избегает бездомности, кажется, пока еще решает эту практически неподъемную для себя проблему. Но не решит. Возможно, вы уже знаете, что произошло; достаточно сказать, что эти две женщины мчатся к столкновению и что дети будут побочным ущербом. Самое непонятное для меня в этой книге – это взгляд, который она предлагает, на американский феминизм и его отношение к капитализму. Мириам – парижская Сэндберг в миниатюре: умна, трудолюбива, любит одобрение и скучает по своему карьерному успеху, когда она дома со своими детьми. Дома нет возможности проявить себя. (В романе явно отображается, насколько скучно, когда вокруг тебя только дети.) Все это делает ее, по крайней мере, для меня, чрезвычайно узнаваемой. Я узнаю себя в ее амбивалентности, ее требовательности и стремлении к похвале. В конце концов, фантазия высшего класса «получить все сразу» – это действительно фантазия о том, чтобы быть невосприимчивой к компромиссам, которые наш выбор навязывают нам, и с достаточным доступом к привилегиям и капиталу многие женщины могут это успешно воплотить. Однако, помещая такую женщину в тот же дом с женщиной, которая неизгладимо отмечена во всех отношениях отсутствием привилегии или капитала, мы видим, насколько действительно опасно неравенство.

«Идеальная няня» – это басня, поучительная история, но не того типа, о котором сказали рецензенты. Мариин Корриган, да и другие тоже, утверждают, что новелла стремится дисциплинировать матерей при помощи страха, фактически грозя пальцем и напоминая: «Не пытайтесь получить все и сразу, иначе ваши дети могут умереть». Но я вижу не это. Для меня это поучительная история про опасность принятия, даже в качестве шутки, осуждающей версии феминизма, которыми я, по своим ощущениям, окружена. Черт, мне нравится носить феминистскую символику на одежде, и если вы заглянете в мой комод, вы найдете множество футболок, отображающих различные феминистские идеи. И конечно, деньги, которые я заплатила за большинство этих вещей, пошли в поддержку женщин, хоть и не все. Я купила толстовку, на которой говорилось, что «Будущее – за женщинами!», потому что она мне понравилась. Сейчас я не утверждаю, что нет ничего неправильного в ношении подобной одежды, но мы должны помнить, что наше превращение в «рекламные вывески» ничем не поможет большинству брошенных на произвол женщин. Это просто символическое действие. Ретвиты не сделают политическую работу. Это ничего не значит для Луизы, благодаря работе которой Мириам может уделить время исполнению своих карьерных желаний.

Подобно тому, как дети Мириам не переживут встречи с их потрепанной, эксплуатируемой няней, женщины не могут построить будущее для себя в таком мире, что создает мечты некоторых из нас за счет труда остальных. Такие изменения, в которых женщины достигают большего, но многие из них остаются недооцененными и угнетенными – это не прогресс. Даже если дети не умрут в конце, «Идеальная няня» все равно будет страшной книгой.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: ELECTRICLIT
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
18 понравилось 2 добавить в избранное