10 февраля 2018 г., 10:56

4K

7 литературных мэшапов, которые следует написать

52 понравилось 6 комментариев 11 добавить в избранное

Если у вас трудности с поиском новых идей, помните: существует немало старых сюжетов, которые можно перемешать

Мэша́п (англ. Mashup — смешение) — жанр литературы, в основе которого лежит интеграция классического произведения или исторического сюжета с фантастическими элементами.

Каждый писатель (и читатель!) в конце концов наталкивается на страшную мысль, что уже не будет написано ничего нового, а будущие бестселлеры обречены быть лишь переработкой когда-то давно озвученных идей. (Особенно легко в это верится сейчас, когда «Твин Пикс», «Секретные материалы» и «Охотники за привидениями» снова на экранах.) Есть два варианта, куда этот страх нас приведёт. Мы можем гнаться за драконом новаторства, пытаясь раскрыть новые горизонты и найти то, чего ещё не видел никто, – или мы можем копнуть чуть глубже.

Вышедшее в свет произведение «Гордость и Прометей» является отличным примером второго подхода к проблеме. Краткий пересказ: Мери, сестра Элизабет Беннет, влюбляется в Виктора Франкенштейна. «Разумеется, – тут же говорит книга, – здесь, вероятно, нет ничего нового. Однако, безусловно, есть кое-что старое».

Это заставило меня задуматься: какие ещё классические произведения нуждаются в мэшапе, чтобы заполучить второе дыхание? Если вас тревожат сомнения, вот вам семь старых идей – и в то же самое время совершенно новых! – чтобы взяться за перо.

1. «Миссис Гэтсби»
картинка Vorolli

«Миссис Дэллоуэй» Вирджинии Вулф и «Великий Гэтсби» Ф. Скотта Фитцджеральда

Юный Джей Гэтсби – после войны, но до попадания в западный круг общения – встречает Клариссу Дэллоуэй, когда она идёт по улице Лондона, суетясь в преддверии званого ужина. Уже считая себя экспертом по развлечениям, Гэтсби даёт ей совет и предлагает свою помощь в выборе цветов. Они понимают друг друга с полуслова, ибо оба чувствуют себя неуютно в высшем обществе и в то же время будучи не в силах забыть свою прежнюю любовь. Кларисса бросает своего мужа, а Джей больше никогда не возвращается в Соединенные Штаты.

2. «Мастер Баскервилей»
картинка Vorolli

«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова и «Собака Баскервилей» сэра Артура Конан Дойла

Кот-оборотень Бегемот узнает о дьявольской собаке, что преследует всех на болотах. Очарованный идеей получить клыкастого соучастника в преступлениях, кот пребывает в Баскервиль-холл как раз в тот момент, когда все узнают правду – все страшились обыкновенного пса, покрытого фосфоресцентной краской. Пёс стыдится того, что он раскрыт, и это трогает обычно холодное сердце Бегемота. Кот дарует ему настоящие дьявольские силы, способность говорить, летать и светиться. Вдвоём они отправляются терроризировать просторы Европы и Азии, от Сибири и до Британских островов.

3. «Человек-невидимка»
картинка Vorolli

«Невидимка» Ральфа Эллисона и «Человек-невидимка» Г. Д. Уэллса

Изгнанный из школы, безымянный герой романа Ральфа Эллисона отправляется в Нью-Йорк в надежде найти работу. Там ему советуют посетить таинственного англичанина по имени Гриффин. Гриффин не видит в молодом человеке талантов, но проникается к нему симпатией и берёт на должность своего ассистента. От юноши он постепенно узнает, как сложна жизнь чернокожих в Америке, и впервые понимает, какие привилегии дает белый цвет кожи. Гриффин предлагает использовать невидимость с целью улучшения общества. Вдвоем они начинают бороться против расизма и никогда не будут пойманы.

4. «Убить хищника»
картинка Vorolli

«Лолита» Владимира Набокова и «Убить пересмешника» Харпера Ли

Путешествуя по Америке, Гумберт Гумберт пытается не обращать внимания на свою юную пленницу и вскоре замечает, что за ними следит Аттикус Финч. Финч видит пару в закусочной, понимает, что что-то не так, и идёт в полицию. Обычно представляющий сторону пострадавшего в суде, Финч решает выдвинуть обвинение против Гумберта. После победы он принимает Долорес Гейз в свою семью и предлагает ей безусловную поддержку, понимая, что она пережила. Кроме того, события книги «Пойди, поставь сторожа» никогда не случаются.

5. «Один брат, чтобы править всеми»
картинка Vorolli

«1984» Джорджа Оруэлла и «Властелин колец» Д. Р. Р. Толкина

Большой Брат и Глаз Саурона встречаются на собрании движения сторонников альт-райт (ультраправых взглядов, отвергающих традиционный американский консерватизм – прим. пер.). Вначале они лишь делятся опытом и советами, как заполучить мировое господство, но вскоре видят друг в друге нечто большее.

6. «О кроликах и людях»
картинка Vorolli

«О мышах и людях» Джона Стейнбека и «Обитатели холмов» Ричарда Адамса

Репутация Ленни опережает его. Однажды он спотыкается о холмик в Калифорнийском поле, что является домом кроликов «Обитателей холмов». (Черничка на этот момент уже умеет управлять лодкой.) Ни один из кроликов не осмеливается выйти против врага – пока Шишак не вызывается в качестве добровольца. «Если генерал Дурман не смог убить меня, уже ничто меня не страшит», – говорит он. Шишак оказывается самым сильным, самым неприступным кроликом, с которым когда-либо сталкивался Ленни, и это приходится ему по нраву. Они становятся верными друзьями, пока оба не умирают от голода, потому что по миру всё ещё разгуливает Великая депрессия.

7. «Клубный хит Соломона»
картинка Vorolli

«Песнь Соломона» Тони Моррисон и диск «Beelzebubba» музыкальной группы The Dead Milkmen

«Молочник» Помер (Milkman Dead) и Dead Milkmen оставляют сложное прошлое позади, идут в пиццерию «Philly» и вместе наслаждаются горячим чаем.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: Electric literature
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
52 понравилось 11 добавить в избранное

Комментарии 6

Потрясающая уморительная статья)

"Мастер Баскервилей" - замечательная задумка, так и представляю себе эту парочку :)

Ой, как-то это всё странно) Лучше пусть остаётся как есть)

Странный жанр литературы этот мэшап.

Класс! «Один брат, чтобы править всеми» и «Мастер Баскервилей» - мои фавориты! Спасибо за перевод, повеселили )))

Дивная статья.

Читайте также