11 января 2018 г., 15:04

6K

Интервью с А. Дж. Финном

15 понравилось 0 пока нет комментариев 0 добавить в избранное

Автор: А. Дж. Финн

Что вдохновило вас на написание романа Женщина в окне ?

В детстве я был полностью поглощён чтением Агаты Кристи , Братьев Харди и таких детективов, как Игра-сражение (The Westing Game) Эллен Раскин . Позже, в юношеские годы, я окунулся в произведения Патриции Хайсмит , Грэма Грина и Рут Ренделл . Будучи аспирантом в Оксфорде, я полностью сфокусировался на детективном жанре, что и заставило меня начать карьеру в издательстве именно детективных романов. Мне уже тогда казалось, что однажды я смогу написать свою собственную историю в жанре саспенс. Но долгое время — наверное с 1988 года, когда Томас Харрис опубликовал Молчание ягнят , книжный рынок был оккупирован триллерами о серийных убийцах. У меня не было идей на эту тему. Потом, в 2012 году, Гиллиан Флинн всё изменила своим романом Исчезнувшая . Это было интеллектуальное, с меняющимися по ходу действия героями, повествование, очень похожее на то, что делала Хайсмит за 60 лет до этого. Именно эту книгу я прочитал, изучил и почувствовал, что могу сам написать нечто подобное.

Проблема была в том, что у меня не было хорошей истории, хоть и ситуация на рынке сложилась благоприятная. Лишь в 2015 году, когда я более или менее оправился от одного серьёзного депрессивного эпизода в своей жизни, ко мне пришла идея написать о героине, которая, как и я, страдала бы от боязни открытого пространства. Всю свою взрослую жизнь, почти 15 лет, я боролся с сильной депрессией на почве этого расстройства. После того как мне был поставлен диагноз и назначено лечение, я почувствовал себя значительно лучше и был готов взяться за творческий проект. Мне хотелось перенести моё, с таким трудом отвоёванное, сопереживание чужим проблемам на свой персонаж — женщину, которая полностью потеряла веру в возможности, предоставляемые жизнью.

В двух словах, о чём эта книга?

«Женщина в окне» — это Окно во двор , но только в двадцать первом веке. Женщине, страдающей агорафобией, кажется, что она стала свидетелем преступления, которое произошло по соседству. При этом она не может выйти наружу, чтобы удостовериться самой. Скоро главная героиня перестаёт чувствовать себя в безопасности даже в собственном доме. Однако реальна ли опасность или это лишь плод её воображения?

Какие писатели больше всего повлияли на вас?

Агата Кристи, Джозефина Тэй и Эллен Раскин подарили мне неизменное наслаждение от чтения литературы в жанре саспенс, когда я был ребенком. Будучи аспирантом, я сконцентрировал внимание на творчестве Патрисии Хайсмит, Грэма Грина и Генри Джеймса — тройке писателей, чьи романы буквально переполнены психологическими моментами. Так что формально все они являются моими вдохновителями. Среди современных я хотел бы отметить Гиллиан Флинн, Кейт Аткинсон и Тану Френч , которые создают самобытные истории, наполненные трехуровневыми персонажами. Мне нравятся меткие и живые диалоги, так мастерски прописанные Дэшиллом Хэмметом и Андреа Камиллери . Я люблю причудливую харизму произведений Карла Хайасена и Фред Варгас . А если говорить об атмосфере, то никто не может превзойти Диккенса .

Что вы читаете сейчас?

Я читаю очень разную литературу. Прямо сейчас я в очередной раз перечитываю Чуть свет, с собакой вдвоём Кейт Аткинсон. Прекрасный роман с отлично проработанным сюжетом. Ещё две книги в процессе прочтения: Крах «волшебного королевства» Карла Хайасена — одна из его самых головокружительных и бесшабашных шалостей, и Дядя Сайлас — роман, который я не осилил в школе. Завтра я переверну последнюю страницу великолепного Джентльмена в Москве Амора Тоулса . Только что я закончил читать завораживающую «Цирцею» (Circe) Мадлен Миллер — пересказ греческого мифа; Душу осьминога (The Soul of an Octopus) Си Монтгомери — исследование сознания беспозвоночных; и Странную погоду (Strange Weather) Джо Хилла — ошеломляющую подборку из четырёх коротких романов. Следующими на очереди будут Манхэттен-Бич (Manhattan Beach) — новый роман Дженнифер Иган , и фэнтези Дэна ВилетаДым .

Какой совет вы бы дали начинающим авторам?

Я бы посоветовал всем авторам, начинающим или уже опытным, читать как можно больше. Чтение открывает ваш разум новым идеям и техникам, помогает внести свежесть и лёгкость в творческий процесс. Кроме того, имейте в виду, что писательство это работа, а любая работа это не всегда (или даже очень редко) весело. Я не дожидаюсь зова музы, так как заметил, что она часто болеет ларингитом. Держу пари, она отомстит мне за эти слова.

Вы всегда начинаете работу над книгой с набросков сюжета?

Да, именно так. Я слышал, как многие авторы рассказывают, что их «удивляют» их же собственные персонажи. Но перед тем, как написать хотя бы одно слово, я должен знать точно, что именно должно произойти в моей истории, когда это случится и с кем. Как только сюжет проработан достаточно глубоко, я могу сфокусироваться на деталях.

Являетесь ли вы фанатом Хичкока?

Я люблю Хичкока. Люблю его стиль, такой сочный в фильмах «Поймать вора» и «Человек, который слишком много знал». Люблю его назойливость, как в картине «Тень сомнения», в которой Тереза Райт начинает подозревать, что её дядя, поселившийся у неё, может оказаться известным убийцей. Люблю его остроумие, вспоминая заброшенную ветряную мельницу в «Иностранном корреспонденте» и сногсшибательные диалоги в «Леди исчезает» и «Тридцать девять ступеней». Люблю его техническую виртуозность, которая представлена яркой картинкой в «Окно во двор», полностью снятом в огромном павильоне звукозаписи, и в фильме «Верёвка», в котором он сплетает десять продолжительных непрерывных дублей в одну целостную картинку. Люблю великолепные кульминационные сцены: преследование на горе Рашмор в «К северу через северо-запад», головокружительный финал в картине «Незнакомцы в поезде», стаю ворон на детской площадке в «Птицах». Но больше всего я люблю его дерзкие сюжетные повороты, которые буквально выбивают почву из-под ног зрителя. Они настолько самобытные и узнаваемые, что сегодня мы называем их Хичкоковскими. Он ошарашил свою аудиторию без особых усилий, даже можно сказать безжалостно, в «Психо» и «Головокружении» и продолжил делать это во многих других своих фильмах. Хичкок практиковал утонченность и мастерство такого уровня, что мы до сих пор восхищаемся его творениями и будем делать это всегда.

Как вам удаётся писать так много глав? Их создание представляет собой сложный процесс?

Некоторые мои главы длиной лишь в абзац, что, безусловно, приводит к увеличению количества страниц. Начиная писательскую карьеру, я точно знал, что хочу, чтобы мои главы были короткими и легко усваиваемыми. Я очень медленно читаю и мне кажется, что короткие главы подстёгивают меня читать быстрее. В какой-то момент работы я рассчитал, что моя рукопись должна уложиться в сто глав. Это меня полностью устраивало. Сложно поверить, но мне даже не пришлось вмешиваться в структуру повествования, чтобы ограничить книгу этим количеством глав, всё вышло само собой.

Вы получили множество похвальных отзывов на вашу книгу. Я думаю, её ожидает успех. Над чем вы работаете сейчас?

Надеюсь, вы правы! Сейчас я работаю над своим вторым романом. Это психологический триллер, действие которого происходит в Сан-Франциско.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: The Strand Magazine
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Книги из этой статьи

15 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также