24 июня 2016 г., 22:39

614

Девушка, чтение и бокс

49 понравилось 6 комментариев 7 добавить в избранное

o-o.jpegАя Сиссоко: «Сколько себя помню, я вижу себя с книгой в руках»
интервью взял Тиртанкар Чанда

Ая Сиссоко – француженка малийского происхождения и чемпионка мира по боксу. В 2008 году, после травмы во время соревнований, ей пришлось отказаться от своего любимого вида спорта. Сейчас она студентка на факультете «Наука-политика» и готовится к новой карьере, возможно, менее жестокой. Сиссоко также написала, в соавторстве с Мари Деплешан, автобиографический роман «Данбе» («Достоинство», изд-во Калман-Леви) Aya Cissoko, Marie Desplechin. Danbé , который стал широко известен. Она рассказывает свою историю дочери иммигрантов из Африки, сделавшей головокружительную карьеру в спорте. Запойная читательница, она рассказала Международному французскому радио, что в долгу перед великими книгами, которые вдохновили ее на жизненный путь.

– По слухам, вы необычная спортсменка. Спортсменка, которая читает! Подтверждаете ли вы эти слухи?
– Да, это правда. Я люблю читать. Я читаю везде – дома, в метро, вечером перед сном. Чтение дает мне духовную пищу, без которой я бы не стала тем, кем я являюсь.

– Откуда же эта страсть к книгам?
– Из детства, я думаю. Сколько я себя помню, я вижу себя с книгой в руке. Я выросла в Париже. Моя мать запрещала моему брату и мне выходить на улицу. Я быстро обнаружила, что чтение – это лучший способ вырваться из четырех стен нашей тесной квартиры. С тех пор я не перестаю читать.

– Вы помните свой первый шок от чтения?
– Это случалось несколько раз. Но книгой, которая «все во мне перевернула», когда я была молодой девушкой, был роман Примо Леви «Человек ли это?» (изд-во Жульяр). Мне было 13, когда я ее прочитала. Я прочитала ее в один присест. Я до сих пор помню, как пришлось прервать чтение, чтобы поесть. Я еле оторвалась. Еда была проглочена за несколько минут, к ужасу моей матери, и я вернулась к Леви. Эта книга не давала мне спать допоздна. Потом мне было не уснуть. Как можно вернуться к нормальной жизни после такого душераздирающего чтения?

– Вы говорите, что «все в вас перевернулось». Что больше всего вас тронуло в этом чтении?
– Ужасы дегуманизации. Как человек становится зверем. Все это рассказывается нейтральным, бесстрастным тоном. Это выходит за рамки искусства. Все молодые люди должны прочитать эту книгу. Если я говорю так эмоционально, это потому, что я только что перечитала ее. Иногда я читаю книги, которые отметили мое детство, чтобы увидеть, будет ли другим мое восприятие сегодня, моими взрослыми глазами. Перечитывая Примо Леви, я испытывала те же чувства, что и раньше.

– Леви серьезен. Я думаю, вы также можете читать или перечитывать книги полегче. Расскажите нам о своем летнем чтении. Какие книги вы положите в чемодан для отпуска?
– Я еду в Лондон, а затем в Шотландию. Четыре книги составят мне компанию: «Просто дети» Патти Смит (изд-во Denoel), «Жюль и Джим» (изд-во Gallimard) Анри-Пьера Роше, «Три жизни» (изд-во Gallimard) Гертруды Стайн и, наконец, книга, которую мне подарили: «Женский спорт» (изд-во Michalon) Фабьенн Брукаре.

– Это довольно эклектичный выбор.
– Я не хотела бы ограничить себя одним литературным стилем. Меня интересует все, и, естественно, это отражается в моем выборе чтения.

– С какого из четырех произведений начнете?
– Без сомнения, с Патти Смит. Я люблю Смит как певицу. Ее жизнь меня интересует. Необычная пара, которую она составила с фотографом Робертом Мэпплторпом, является частью легенд современной Америки. Когда я зашла в книжный магазин, мое внимание сразу же привлекла обложка. Она представляет собой Смит и Мэпплторпа, когда они были еще молоды. Они находятся на Кони-Айленд, на фоне карусели. Ностальгия, которую вызвал у меня этот образ, была так сильна, что я не могла не купить эту книгу. Однако, поскольку я боюсь разочароваться, я взяла и другие книги, в том числе «Жюль и Джим», которую я давно хотела прочитать. С тех пор как я увидела прекрасную экранизацию Трюффо!

– Среди книг, которые Вы уже упоминали, пока не было ни одного африканского названия. У вас малийские родители, вам должны были дома попадаться на глаза африканские книги?
– Признаюсь, я никогда не была очень озабочена темой африканских романов. Я читала, как все остальные, Куруму, но он не врезался мне в память. У меня был период чтения Амаду Ампате Ба. Я начала с его сказок. Темп повествования Ампате Ба, точность взгляда подтолкнули меня читать его дальше. Недавно я прочитала «Странную судьбу Вагрена» (изд-во 10/18). Мне нравится его описание колонизации и местных обычаев. Тон удивительной современности, где документальная точность смешивается с иронией!

– Как и многие из вашего поколения, вы перешли на цифровые книги?
– Никогда! Я большая поклонница бумажных книг. Я понимаю преимущества цифровой книги, но мне нужно прикоснуться к книге, быть с ней в чувственном контакте, без которого я не могу освоить содержание. Никакой аргумент не сможет убедить меня изменить эту точку зрения.

– Верите ли вы, что чтение может изменить жизнь человека?
– Это очевидно. Я могу говорить на основании собственного опыта. Я почерпнула в чтении большие силы. Я помню, как прочла, будучи ребенком, необычный роман, который назывался «Для тех, кого я любил» Мартина Грея (изд-во Pocket). Герой видит, что его семья уничтожена нацистами, но ему удалось выжить благодаря своей страсти к жизни и своей силе характера. Эта книга научила меня встречать с мужеством и достоинством превратности жизни. Да, я в огромном долгу перед писателями.

Источник: rfi.fr
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
49 понравилось 7 добавить в избранное

Комментарии 6

Приятно читать такое интервью.)))

Спортивное прошлое поможет ей при защите диссертации :)))

ммм, красивая и умная женщина - Ая Сиссоко ^__^
и интересная статья

Занятное интервью!

Читайте также