29 октября 2015 г., 15:03

4K

Как эффект Пруста и печенье Мадлен навсегда изменили мир

38 понравилось 0 пока нет комментариев 7 добавить в избранное

o-o.jpeg Автор: Симон Хеффер

У Марселя Пруста и Рихарда Вагнер есть одна общая черта: каждый из них создал шедевр мирового масштаба такого охвата и глубины, что люди робеют перед знакомством с ним. Сложность произведения никогда не должна мешать удовлетворению интеллектуальной любознательности, особенно когда так велико получаемое удовольствие и духовное насыщение.

Цикл Вагнера «Кольцо Нибелунга» длится около 16 часов, включая четыре оперы, и это одно из самых знаменитых и признанных достижений в мировой музыке. Подобным образом семь романов, входящих в цикл «В поисках утраченного времени» Пруста, по моему мнению, являются одним из лучших литературных произведений, когда-либо создававшихся на любом языке. Оно дает читателю новое понимание природы бытия, человеческих взаимоотношений и восприятия.

Пруст создавал свои романы с 1909 года до самой смерти в 1922 году, когда он скончался в возрасте 51 года. Интересно, сколько бы он успел написать, если бы ему был отпущен больший срок? В некотором смысле он был поздней жертвой франко-прусской войны 1870-1871 гг.: Марсель родился вскоре после снятия осады Парижа. К сожалению, несмотря на то, что его мать была из довольно состоятельной семьи, это не помогло ей в имеющихся обстоятельствах достаточно хорошо питаться во время беременности. Ребенок родился слабым, боялись, что он не выживет. Всю жизнь у Пруста было плохое здоровье, усиливаемое неизменно угнетенным состоянием духа.

картинка business123
Марсель Пруст. Фото из национальных архивов Дании, ANEFO

Джордж Пейнтер, написавший более полувека назад биографию писателя, включил в нее такой случай, связанный со свадьбой брата Пруста, Роберта, в 1905 году. Роберт решил жениться зимой. А Пруст считал, что в это время года он подвергается опасности подхватить все болезни, которые только имеются в Париже. Чтобы не простудиться, Марсель попросил своего портного сшить для него несколько пальто, которые он надевал одно поверх другого, напоминая русскую матрешку. В результате, он так укутался, что не смог пройти по боковому проходу в церкви. Парадоксально, но именно такая чрезмерная чувствительность сделала его великим писателем.

Его романы отображают мир, в котором Пруст вырос. Отец писателя был одним из самых успешных и уважаемых докторов Франции. Он придумал ставить санитарные кордоны – зоны карантина вокруг области распространения инфекции. Это помогло сдержать распространение холеры, которая была проклятием всех европейских городов в конце 19 века. Прусты принадлежали к верхним слоям среднего класса и общались с аристократией и артистической элитой Парижа. Когда Марсель начал публиковать свои романы перед Первой мировой войной, эти люди пытались найти себя среди героев его произведений. Некоторые были обижены за свои портреты, другие уязвлены, что их не было в произведениях.

Эти книги оказали огромное воздействие на писателей по всему миру, они ввели в литературу идею «потока сознания». Через обязательного рассказчика Пруста они чрезвычайно подробно передавали не только ощущения, но и воспоминания, а также устанавливали повторяющиеся и неизменные связи между восприятием и памятью. Даже те, кто не читал романы, знают о том, как рассказчик пускается в воспоминания, когда пробует кусочек печенья Мадлен, опущенное в чашку чая. Этот момент стали называет Эффектом Пруста.

Некоторых останавливает непомерный объем произведения, в котором там мало действия, однако действие в книге происходит постоянно, оно описывается в мельчайших подробностях. Большое впечатление производит изучение характеров героев, не только величественных аристократов, но и экстравагантных галерейщиков, изнуренных слуг, а также светочей доброты и человеколюбия в этом зачастую злом и негуманном мире. Пруст пишет об одном из самых значительных переворотов в жизни Франции, когда высокородные люди его круга были смещены со своих позиций после падения бонапартистской монархии в 1870 году. Важное событие той эпохи во Франции, дело Дрейфуса, также присутствует в повествовании. Мать Пруста была еврейкой, но он воспитывался в рамках римской католической церкви. При этом он встал на защиту Дрейфуса, хотя в его рассказе иногда мелькают антисемитские наблюдения. Действие завершается во время Первой мировой войны, которую Пруст описывает как уже новый мир. Одной из причин прочесть эти романы – это увидеть и ощутить незабываемую картину Франции времен Belle Époque, мир, который война уничтожила навсегда.

Романы писателя переводились на английский дважды: «Воспоминание о прошедшем» и «В поисках утраченного времени», последний перевод более дословный и реалистичный. Если вы владеете французским, то лучше читать Пруста в оригинале, потому что французский Пруста сказочно красив и прозрачен. Это отнимет у вас месяцы, но эти месяцы полностью изменят ваш взгляд на жизнь


Автор фото печенья Мадлен: ANDREW CROWLEY

В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы
38 понравилось 7 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также