4 апреля 2015 г., 10:54

5K

Как Джоан Роулинг отказывали издатели

174 понравилось 0 пока нет комментариев 11 добавить в избранное

rowling-o.jpeg Фото: AFP 2013/ Carl Court

В Твиттере автор Гарри Поттера рассказала фанатам о том, что ей так же отказывали под именем Роберт Гэлбрейт, говоря, что «они меня не хотят даже с бородой».

Джоан Роулинг дала надежду всем начинающим авторам, признавшись, что первый литературный агент, которому она отправила рукопись о Гарри Поттере, ответил ей отказом на жалком клочке бумаги.

Более того, агент еще насыпал соль на рану, оставив у себя папку, в которой она отправила свою работу, написала в Твиттере Роулинг, отвечая на вопрос фаната о том, нервничала ли она, когда писала агентам в начале своего творческого пути.

«Самый первый агент, которому я отправила рукопись, ответил мне следующее на клочке бумаги: «Мой список полон. А папка, которую вы прислали, не помещается в конверт», — ответила Роулинг. — «Но папка была важна для меня, т.к. денег у меня почти не осталось, и теперь мне нужно было покупать новую папку».

Дальше...

Один из 4,38 миллионов подписчиков спросил: «Дж.К., а сколько у тебя сейчас папок?». На что писательница иронично ответила: «Сейчас у меня более миллиона папок, все сделаны из дорогого шелка и каждая отделана позолотой парижскими мастерами», — и добавила хэштег #JK, что означает «шучу» (just kidding), а в ее случае еще и «Джоанн Кэтлин».

Книга «Гарри Поттер и Философский камень» была написана в кафе Эдинбурга, пока Роулинг и ее дочка жили на пособие. За книгу взялся Кристофер Литтл, следующий литературный агент, которому Роулинг показала рукопись.

Другому фанату в Твиттере она сказала, что получила множество отказов, прежде чем ее наконец-то напечатали: Литтл отправил рукопись в 12 разных издательств, до того как она оказалась в Блумсбери.

«Первый издатель, который завернул Гарри, также довольно грубо отказал Роберту Гэлбрейту. Они меня не хотят даже с бородой», — твитнула писательница, говоря о псевдониме Роберт Гэлбрейт, который она взяла для своей серии триллеров, где главным героем выступает частный детектив и ветеран войны Корморан Страйк. В Сандей Таймс разоблачили ее, написав, что Роулинг является автором дебютного романа Гэлбрейта «Зов Кукушки».

В тот же день Роулинг также успокоила свою подписчицу в Твиттере, которая спросила, а нервничал ли Гэлбрейт, впервые отсылая свою работу в издательство, даже несмотря на осознание того, что он великолепен. Роулинг сказала ей: «Поверь мне, ни Гелбрейт, ни я не считаем себя потрясающими. Мы просто стремимся «писать лучше, чем вчера».

Автор: Alison Flood
Перевод: phantasm
Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Источник: The Guardian
В группу Клуб переводчиков Все обсуждения группы

Авторы из этой статьи

174 понравилось 11 добавить в избранное

Комментарии

Комментариев пока нет — ваш может стать первым

Поделитесь мнением с другими читателями!

Читайте также