Русалки

3 книги

  • Вечера на хуторе близ Диканьки (сборник) Николай Гоголь
    ISBN: 978-5-17-161167-5
    Год издания: 2024
    Издательство: АСТ
    Язык: Русский

    Одно из лучших произведений классической отечественной литературы. Книга, которая вот уже почти два столетия в равной степени любима читателями всех возрастов. Сам Пушкин восхищенно писал об этом сборнике: "Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия!.." Перед нами оживает поразительный мир украинского фольклора – мир русалок, ведьм, призраков, демонов и чертей. Мир, где самые удивительные, а порой и страшные события описаны с мягким и лукавым, типично украинским юмором и соседствуют с колоритно изображенным крестьянским бытом XIX века.

  • Злодей для ведьмы Ольга Шерстобитова
    ISBN: 978-5-517-11466-2
    Год издания: 2024
    Издательство: Т8 RUGRAM
    Язык: Русский

    Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось сходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась... именно ведьмой! Самой настоящей и... абсолютно неправильной. В фамильярах у меня — оборотень-лис, в друзьях — русалки и бог удачи, в заветном котелке — волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории? Ах да... У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые…

    Развернуть
  • Ундина Фридрих де ла Мотт Фуке
    ISBN: 978-5-91045-695-6
    Год издания: 2014
    Издательство: Издательский Дом Мещерякова
    Язык: Русский

    Литературный успех немецкого писателя-романтика Фридриха де ла Мотт Фуке - вполне значимой фигуры в Германии 1810-х годов - оказался кратковременным. Единственным произведением этого «излишне плодовитого», по словам его современника Людвига Тика, литератора, выдержавшим проверку временем, стала сказочная повесть УНДИНА. Но в России и с ней Фуке не повезло: блестящий стихотворный перевод Василия Андреевича Жуковского полностью затмил фигуру немецкого автора. С тех пор полтора столетия историю о влюблённой русалке в России даже не пытались переводить. Именно «романтическая сказка Жуковского» в начале XX века публиковалась с цветными…

    Развернуть

Оцените страницу

Ваша оценка