4 книги
-
Бабий ветер Дина Рубина
ISBN: 978-5-04-193620-4 Год издания: 2024 Издательство: Эксмо Язык: Русский В центре повествования этой, подчас шокирующей, резкой и болевой книги – Женщина. Героиня, в юности – парашютистка и пилот воздушного шара, пережив личную трагедию, вынуждена заняться совсем иным делом в другой стране, можно сказать, в зазеркалье: она косметолог, живет и работает в Нью-Йорке. Целая вереница странных персонажей проходит перед ее глазами, ибо, по роду своей нынешней профессии, героиня сталкивается с фантастическими, на сегодняшний день почти обыденными "гендерными перевертышами", с обескураживающими, а то и отталкивающими картинками жизни общества. И, как ни странно, из этой гирлянды, по выражению героини, "калек"…
-
Даниэль Штайн, переводчик Людмила Улицкая
ISBN: 978-5-17-161773-8 Год издания: 2024 Издательство: АСТ, Жанры Язык: Русский Роман Людмилы Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик" — литературная сенсация начала XXI века. Огромные тиражи, громкие споры, наконец, премия "Большая книга". Даниэль Штайн (герой имеет конкретного прототипа) с риском для жизни спасает во время Второй мировой войны около трехсот узников гетто. В конце войны он, приняв крещение, становится католическим священником и уезжает в Израиль, где продолжает служение людям – именно так он понимает свою миссию…
-
Леди Сьюзен (сборник) Джейн Остин
ISBN: 978-5-7516-1584-0 Год издания: 2019 Издательство: Текст Язык: Русский В сборник классика английской литературы Джейн Остен вошли произведения раннего периода ее творчества: "Леди Сьюзен", "Любовь и дружба", "Замок Лесли". Эти небольшие, написанные в форме писем романы представляют собой остроумные пародии на мелодраматические сочинения XVIII века.
-
Дракула (сборник) Брэм Стокер
ISBN: 978-5-94698-038-8 Год издания: 2010 Издательство: Энигма Язык: Русский Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого "Дракулы" (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу "Гость Дракулы", а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф.Курицына) и австрийского миннезингера…