Больше историй

24 июня 2013 г. 22:57

741

Был в моей жизни грешок один. Ходила я на спектакль "Король Лир" несколько лет назад. В чем грешок? В том, что шел он тогда не где-нибудь, а в "Сатириконе". Да-да, там еще Райкин худ. рук. Такого феерического треша я не видела очень давно. Нет, театр начинается с вешалки, значит, и я начну оттуда. Мне как-то повезло, или там всегда так, не знаю, но я была самым скромным зрителем в зале. Большую часть составляла публика 25-40 лет, обычно парочками, очень хорошо и со вкусом одетая, явно не бедствующая по жизни. Не богема.

Усаживаюсь я на свое место и - тадам! - начинается треш, угар и содомия. Райкин играл престарелого короля Лира, который ездил по дочкам и выспрашивал, как сильно они его любят, чтобы разделить королевство между ними, и чтобы каждой сообразно ее любви к отцу досталось. На сцене стояла какая-то деревянная конструкция, стол или помост. Райкин оголтело изображал совершенно выжившего из ума шута горохового, скидывал штаны, бегал по сцене в панталонах или чем-то вроде того, запрыгивал на этот помост, валился на спину и истерично дрыгал там худыми волосатыми ногами, а единственная дочь из трех, которая его по-настоящему любила, носилась за ним по пятам, и пыталась натянуть на сбрендившего родителя портки. Плюс, я не знаю, что там случилось в голове у царственного папаши, походу, он впал в экстаз, короче, понять из тех истеричных воплей что-либо (я не говорю уж про уловить оригинальный текст) было категорически невозможно. И еще...я тогда плоховато помнила текст, но плоские шуточки и каламбуры все время заставляли сомневаться: а был ли мальчик ?(в смысле, а Шекспир ли это?).З.Ы. Шекспир порой радует так себе юмором, но в тот раз его приколы были как-то неуместно гипертрофированы.

Еще там была линия про графа Глостера и двух сыновей, и один оговорил другого, и несправедливо обвиненному пришлось бежать от расправы. Чтобы скрыться от преследований Эдгару нужно измениться. Откуда-то на сцене взялось ведро с...ну, по виду то ли вырвало кого-то в него, то ли кисель, то ли клейстер - полупрозрачная полужидкая смесь неприятного желтоватого цвета. И Эдгар вылил на себя содержимое этого ведра, измазался в нем, а потом катался в тех остатках, что оказались на полу. Мде. В общем, бедный Уильям наш Шескпир, хотя, ему-то что, это мне пришлось все это выдерживать.

Комментарии


Смеялась, когда читала Ваше описание спектакля. Прямо как постановка Женитьбы у Ильфа и петрова :)


"Женитьбу", увы, не смотрела, но рада, что вас повеселила=)


я имела в виду, как в 12 стульях описыватеся постановка Женитьбы Гоголя на "современный" лад - очень похоже на Ваще описание Короля Лира!


Что-то очень похожее на Ваше описание я тоже смотрела в этом театре, тоже с Райкиным в главной роли. Но я была беременная, а зале душно - сквозь дремоту еле осилила первый акт и побрела спать домой.)
То есть ощущения от спектакля я бы где-то так же описала, но память не дает вспомнить название того спектакля.


Я так поняла, что там любят ставить классику, особенно Шекспира, тогда в афише фигурировал еще "Ричард III" и что-то еще вроде того. Но мне одного раза хватило, больше я туда вряд ли пойду)


а что, звучит как шекспир :))
я, пока дети не начали учить шекспира в школе, считала его возвышенным классиком, а он сама жизнь - со скабрезностями, каламбурами, выходками


Ну, до меня вовсе совсем недавно дошло, что Шекспир - мастодонт ума, а главное очень современен и понятен, и вполне приближен к реальности, не какой-то отчужденный от нее сухофрукт. Я недавно посмотрела экранизации Шекспира от BBC, серию из "Ричарда III", "Генриха IV" и "Генриха V", была в дичайшем восторге, потому как впервые услышала звучание исконно-посконного Шекспира на его родном языке, и это действительно произвело на меня огромное впечатление.


О! Пошла искать экранизации! :)


Очень правильное решение. Там одного из Генрихов играет, кажется, Джереми Айронс, мне этот манерный и надменный тип очень нравится. И еще там Фальстаф классный=)Извините, вышла опечатка, Ричард Второй, а не Третий, только сейчас увидела.


мне этот манерный и надменный тип очень нравится.


поздравляю наконец то ты нашла кого то похожего на себя


А до Вас уже дошло, что и Толстой тоже мастодонт ума?
И если бы Вы прочли изложение этой пьесы Толстым, то сразу бы поняли, что ничего другого из неё и не могло получиться.


За ссылку большое спасибо, я сейчас пытаюсь с ней ознакомиться, потому как и по поводу "Короля Лира" очень интересно написано, и к тому же ,я еще хотела одну печальную повесть о пьесах Шекспира на сцене рассказать, думаю, мне это пригодится для более качественного оформления моего грустного рассказа. А у Вас ссылки на чей-нибудь разбор полетов по "Троилу и Крессиде" нет, случайно?


Не сочтите за нескромность. У YuBo есть подборка по Шекспиру.


Не сочту, но ошибка 404. Все равно, большое спасибо, не буду больше напрягать вас, я как-нибудь и сама, наверное, справлюсь.


Ну уж нет!
Ссылку на себя я уж протолкну обязательно!


Ха=)А это вы еще мягко насчет "Ричарда III", я по поводу "Короля Лира" и Троила с Крессидой реагировала несколько более бурно=). Насчет статьи - еще раз спасибо за ссылку, есть в ней и достоинства, и недостатки, но ознакомиться было и впрямь небесполезно.


Я постепенно нахожу в статье кое-какие спорные моменты.

Второе то, что все лица как этой, так и всех других драм Шекспира живут, думают, говорят и поступают совершенно несоответственно времени и месту. Действие "Короля Лира" происходит за 800 лет до рождества Христова, а между тем действующие лица находятся в условиях, возможных только в средние века: в драме действуют короли, герцоги, войска, и незаконные дети, и джентльмены, и придворные, и доктора, и фермеры, и офицеры, и солдаты, и рыцари с забралами, и т. п.

Я так поняла, что эта фишка вообще характерна для европейского творчества, к примеру, не раз и не два видела на картинах мастеров библейские либо античные сюжеты, но все герои предстают в современных автору образах, например, Саломея в прекрасном наряде знатной дамы эпохи возрождения с головой Иоанна Крестителя, или что-то вроде. Так что претензии по данному пункту считаю не очень обоснованными, это не лично шекспировские тараканы, тогда так многие делали. См. Рогир ван Вейден "Снятие с креста" (1435г.), Джорджоне "Поклонение пастухов" (1505-1510г.) и множество других.


Ну это, как раз мелкие придирки, ведь "КЛ" - средневековая легенда.
У Толстого есть более серьёзные претензии.


Да, у меня есть и другие претензии, просто лень писать, и насчет немцев - пропагандистов творчества Шекспира, и насчет отхода от религиозного назначения драмы, хотя про противоестественность и надуманность характеров и искусственность действий героев - тут да, есть здравое зерно.


P.S. Я так думаю, что Шекспир писал в расчёте на определённую публику и определённую "актёрскую школу". Ничего сколько-нибудь похожего на это в современной действительности не присутствует.


Собственно, именно поэтому многие претензии Толстого кажутся мне необоснованными, я делаю скидку на "установку и обстановку".