Больше историй
14 января 2022 г. 13:21
1K
Свидание с ангелом
Часть 1.
Вы когда-нибудь кормили ангелов… салом?
Это не бред и не сон беременной женщины, или мужчины, с бабочками в животе. Я недавно, кормил…
Начать свой рассказ, для пояснения и символизма, хотелось бы из далека, с записи в дневниковых тетрадях Цветаевой.
Марина, своему маленькому сыну:
- Мýра, прекрати свои глупости с табуретом!
- Это не глупости. Это опасность.
Ах, для детей в их играх, мир лазурно и сладостно накренён: все предметы, рабски прикованные для нас, взрослых, все запахи и звуки, самое сердце, всё норовит куда-то тайком убежать, соскользнуть: из лиственности мгновений, может просиять лик ангела; из-за любого пустяка — табурета, окна, высокой ветки на дереве, похожего на мачту корабля, может выпорхнуть стая ангелов, и с ними даже можно подружиться, навсегда, до смерти.
Опасность и приключение смерти — таятся повсюду.
Мир детства, столь же отважен, таинственно-девственен, как и мир во времена Рафаэля, Колумба, Коперника.
Сколько удивительных планет, материков и мгновений, было открыто детьми, а взрослые их так и не увидели, осмеяли, как некогда были осмеяны «взрослыми», открытия Коперника, Джордано Бруно, Гогена!
Что видит взрослый при взгляде на Балтийское море на карте? Море и границы его.
А что видит ребёнок? Силуэт молящейся женщины, вставшей на колени.
Дети, а вслед за ними и влюблённые, поэты (в той же мере, в какой Пастернак, Цветаева — наследники высокой, поэтической ветви, Лермонтова, а не Пушкина), видят мир таким, каким его задумал бог… и не важно, есть бог, или нет.
Пройдя опасность, равную опасному пути Колумба и Магеллана, пробираясь по зыблистому плеску высоких ветвей (я не про Магеллана с Колумбом), ребёнок может открыть, рискуя жизнью, чудо дышащей светом, капельки, на карем крыле бабочки, похожей на индийского мотылька — Юнонию, из отряда Nymphalidae, Парусников, и по силе благоговения, это будет соизмеримо с тем восторгом астрофизика, который через 30 или 100 лет, откроет в глубинах космоса, в сирени Магелланового облака, удивительную маленькую звезду, населённую жизнью.
Я не сумасшедший, решив покормить ангела, салом.
Просто во мне, живёт ребёнок. Живёт тайно, иногда пугаясь меня и прячась.
Иногда я его пугаюсь, потому что ребёнок во мне похож… на призрака, в опустевшем доме, облетевшем, как осеннее дерево, пёстрым шумом голосов и семейного счастья.
Порой мне кажется, что в этом осеннем доме, живут два робких призрака, о чём-то смутно догадывающихся: ребёнок во мне, и, собственно, я.
Взяв свой чудесный табурет, с чернильным пятнышком из детства, похожим на отцветающую сирень на ветру, я вышел с ним на балкон и открыл окно.
Взобрался на него с праздничной грацией нарядного самоубийцы в сумасшедшем доме (очаровательный блейзер из светло-палевого сукна, на манер матросов прошлых веков, облегающие брюки, цвета вечерней волны, голубые глаза и счастливые руки.
Словно по субботам, в сумасшедшем доме, где-то на окраине рая, люди весело кончают с собой, парами, как на вечере танцев: девушка приглашает парня.
Берутся за руки, поднимаются на подоконник с открытым окном. Оглядываются на кого-то, пожимая плечиками крыльев и… шагают в синеву.
А утром, в воскресенье, а порой и в понедельник, просыпаются вместе в смятой постели, с похмелью смерти и болью в голове и сердце.
Постель может находиться где угодно: на берегу моря близ итальянского Леричи, где в бурю погиб Перси Шелли на паруснике, в 19 веке на заснеженном перроне петербуржской станции железной дороги из романа Толстого, на макушке Сфинкса в чудесную звёздную ночь 2000 лет назад, на палубе корабля Колумба в тот момент, когда матрос на мачте, крикнул радостно: ура, берег! Вижу берег Индии!!
- Что ещё видишь?
- ( смущённым, зардевшимся голосом) — Женщину вижу… и мужчину. В постели.
- Ты снова пил, Алехандро? В прошлом месяце, ты, поганец, увидел в облаках на вечерней заре, берег луны, засаженный сиренью и апельсиновыми деревьями, и хотел к ней причалить.
- Сеньор, я не пил. Оглянитесь… позади вас, постель с обнажёнными мужчиной и женщиной.
Я не виноват, ей богу не виноват!).
Итак, я стоял на табуретке перед открытым окном. В правой руке у меня был кусочек праздничного сала, перевязанного красной ленточкой.
Под ногами, неуверенно, с пьяным смешком, покачивался табурет.
Протянув ладонь с салом, в синеву (повторяю, я не сумасшедший), и высунувшись, протянувшись в синеву, сам, по пояс, словно робкий, до девственности смерти, самоубийца, я нерешительно пошатнулся, зарделся даже на лёгком морозце, и, слез с табурета, облегчённо закряхтевшего, потому как через мой третий этаж мчался паровоз и свистел что есть мочи (настойчиво повторяю, я не сумасшедший).
Впустую прождав на одиноком перроне, призрак поезда, и любимую, которой у меня нет, я вернулся на балкон, с всё тем же салом в руке, встал на табуретик и… увидел прилетевшего ко мне белоснежного ангела ( в третий раз, не буду говорить, что я не сумасшедший, потому как это выглядело бы уже подозрительно).
Стёкла дрогнули мурашками синевы и балкон задрожал.
Задрожал подо мной, и без того неустойчивый, с татуировкой из детства и, видимо, пьяный как матрос, старый табурет.
Само собой, дрогнул, и, чего греха таить, задрожал и я, и не совсем за компанию с табуретом, окнами и балконом.
Сознаюсь: не буду врать, я не видел, как ангел взял с моей руки, сало, но что-то белоснежное, с округлой яркостью широкого, перистого звука, грохота даже, коснулось моей руки.
Табурет подо мной, сгорбившись, закряхтел и хихикнул.
Как перевод стиха может быть более прекрасным, чем подлинник (Набоков — о переводах Жуковским, балладах Шиллера; Ахматова, о некоторых местах в "Фаусте" Гёте в переводе Пастернака), так и рассказанная мной выше история, не является подлинником.
Это — перевод с прозаического языка реальности.
Но кто сказал, что реальность более подлинна, чем реальность души?
Я сам люблю одну милую женщину, пытаюсь жить и пишу стихи.
Вот только… если быть честным, стихи мои — несчастные инвалиды, с голубыми и добрыми глазами.
Жить я толком не умею, как не умею и плавать. Любить люблю. Люблю любовь, женщину одну люблю… а она меня?
И любовь моя, и дружба странная, тоже — инвалиды, как и жизнь моя и стихи: ах, найти бы талантливую.. переводчицу, для моих стихов, любви и жизни!
Если обратиться к подлиннику, то история выглядит довольно буднично, словно в детской комнате, поздним вечером, за дверью которой, слышался шелест крыльев ангела и смех ребёнка, тихо включили свет.
И что мы видим? Два озорных пёрышка, с лёгкой одышкой, медленно опускаются на постель, на которой талантливо спит ребёнок, как-то курсивно закрыв глаза и сдерживая улыбку.
Другими словами, я вышел на балкон, с салом, чтобы привязать его к жёрдочке: для дятла.
Сало, перевязано красной ленточкой, потому как у самцов дятлов — красный затылочек, а у самочки — гузка.
Что интересно, птицы, в отличие от людей, видят цвета, в четырёхмерном световом спектре, включая ультрафиолет.
Т.е., простую для нас комбинацию из чёрного, белого и красного, дятел быть может видит в сиренево-зелёных, лазурных вспышках полотен Гогена.
Самочку, дятел видит с тем же катарсисом, с каким космонавт грядущего, увидел бы восход луны на далёкой, сиреневой планете в звёздной системе Пояса Ориона.
Ангел, слетевший ко мне — это тяжёлая наледь со снегом, лавиной облака сорвавшаяся с крыши.
Таинственный паровоз — это закипавший чайник на плите, про который я забыл. Если бы не он, лавина проломила бы мне голову и я сорвался бы с балкона, как незадачливый и чуточку безумный, Ромео.
Хотел покормить птицу… а чуть не познакомился с ангелом.
Кстати, чем они питаются?
Добрыми делами? Красотой? Рассыпанными на утреннем столе у открытого окна, зёрнышками стихов?
Вы когда-нибудь кормили ангела — с руки?
Часть 2.
Таинственная флора и фауна добра, словно далёкой и ласковой, планеты.
Идя на зимний рыночек за салом для дятла, я словно бы пробирался сквозь огромные цветы и папоротники, похожие на узоры заиндевевшего окна: я шёл к ангелу.
Может, поэтому, подруга, так часто меня ревнует?
Уж слишком часто я хожу.. к ангелам. Даже по ночам.
Но иногда и ангелы ходят ко мне.
Любопытное качество души: пропрустово ложе, когда чужое, ложное мнение о тебе, жжёт изнутри и вытесняет тебя из постели души, словно инфернальный незнакомец, с которым ты проснулся в ночи.
На рыночке, взвешивали мне маленький кусочек сала.
Возле меня стоит очаровательная девушка и старушка.
Нервничаю. Смотрю на весы и высчитываю: я вешу 65 кг. Сколько я вешу в кусочках сала?
Пишу я свои стихи и рассказы, в школьных тетрадках: сколько таких тетрадок я вешу?
У меня ласково блестят глаза и улыбается ожиданием какого-то райского уюта, лицо.
Девушка улыбается мне в ответ, чуть приветливей и игривей, чем положено в очереди, и быть может, думает: хозяйственный молодой человек. Сейчас домой придёт, борщ приготовит, нарежет сало тонкими ломтиками, натрёт чесночком горбушку чёрного хлеба, сядет за столик…
Я не выдерживаю. Мы стыдно. Поворачиваюсь к девушке, и, робея, улыбаюсь, говоря ей, правда, мысленно: да не ем я борщ, и сало не ем! Хватит на меня наговаривать!
И улыбаюсь я не вам. О дятле думал я, и ребёнке, с которым буду его кормить: видели бы вы, как он, милый, со своим нырянием в синеве, подлетит к нам…
Чудесная свинка жила себе где-то в деревне, гуляла под деревьями дуба, дикой сирени и по пушкински облетающего клёна, любовалась на первые накрапывающие звёздочки в вечернем небе — Пояс Ориона, похожий на счастливый пятачок свинки, лежащей на боку в небесных, асфоделиевых цветах.
Любовалась на гипертонию полёта дятла, похожего на застенчивого самоубийцу: пропархнёт крыльями в синеве и сложит их, сладко зажмурившись, и падает, падает, милый, и радостно открывает глаза, и снова делает взмах, глоток крыльями, и снова падает…
Любуется свинка на опадающие красные листья клёна, Пояс Ориона, дятла, и не знает, хорошая, что скоро эта невинная и прекрасная птица, будет её жадно пожирать, словно безумный и кошмарный зверь из романа Стивена Кинга.
Но ничего такого я девушке не говорю. Улыбаюсь ей, поворачиваюсь к продавщице в синем платке: я не себе. Я вегетарианец. Это… для Пояса Ориона и клёна. То есть, для дятла.
Зачем то краснею от смущения, хватаю сало и чуть ли не бегу.
Девушка наверно думает: ага, щас прям, для дятла. Знаем-знаем.
Продавщица должно быть подумала: несчастный молодой человек. Симпатичный, опрятный… жаль, что болен.
Что подумала старушка, я так и не узнал.
В гостях у подруги и её дочки, мы устроили нежную засаду.
Привязал сало к жёрдочке, и спрятались с девочкой за окном, в позе ангелочков на картине Рафаэля — Мадонна.
Прилетел. Нет, не ангел — дятел. Но ангелы где-то рядом: питаются добром, красотой..
Клюёт и крутит головкой, всего боится.
Крутит так странно, что если долго смотреть на нервную, бледно-тёмную, с алым пятнышком, головку, то начинаешь видеть нечто ужасное: так быть может ангелы бредят в цветах, вращая воспалённые от творческой бессонницы и неразделённой любви, белки полусомкнутых глаз.
Девочка говорит: он такой ранимый и милый… как влюблённое сердечко.
Киваю, но как-то шёпотом: мне страшно, почти до безумия.
Сердце стучит в груди, как смутное отражение птицы, затихая на миг, пропуская одно биение, как Пушкин — строку, заменяя её отточием. В голове всплыват мрачный образ прикованного Прометея, коршуна, и нежно-искажённая строчка Пастернака: Ужасный! Стукнет, и вслушается, всё он ли один, на свете.
Стою на коленях, шёпотом переговариваясь с ребёнком, как призраки… в засаде на ангела.
Дятел вращает внимательной и зоркой головкой.
Он точно видит нас, но… не видит, не узнаёт.
И вдруг, у меня случается самый настоящий катарсис.
Меня осеняет: я и ребёнок для него — часть пейзажа: нежная часть цветов на подоконнике, лёгкой занавески, цвета утренней морской волны.
Мы — нежно растворены в природе. Мы спрятались в смерть и красоту и смотрим голубыми глазами цветов и моря на птицу и ангелов…
Из меня вышел бы талантливый и симпатичный цветок: Mimosa Pudica (Мимоза стыдливая, та самая, из таинственной поэмы Перси Шелли об удивительной женщине — Мимоза: the sensitive plant.).
Боже мой, как это прекрасно! Экзистенциальный мазохизм: птица, не считает меня за человека, не видит во мне человека, отрицает меня… как властная и прекрасная женщина, с красным, ревнивым каблучком на моей груди… и мне это нравится.
Я спрятался от неё в красоту цветов и природы, как Нимфа спасалась в древности от грозного и сладострастного Пана.
Меня нет. Нас — нет. Меня и ребёнка. Смеются цветы на окне и о чём-то перешёптываются..
На плите закипает чайник и начинает свистеть.
Тихо переглядываемся с ребёнком и не двигаемся: боимся спугнуть красоту Фаустова мгновения.
Зову свою милую подругу (….).
Зову мысленно, забыв, что я — человек.
Потом зову шёпотом, громким, тревожным.
Подруга прибегает из другой комнаты и выключает чайник.
С улыбчивым укором, дочери и мне:
- Ну ладно, ребёнок, но ты то чего не выключил? Ты же тут.
- Тсс! нас нет. Мы не шевелимся. Мы спрятались в красоту и мгновение.
- Саш, ты выпил?
- Да тише ты, посмотри какая красота за окном!
- Красивый. Мне... нужно тебе кое-что сказать. Не здесь. Хочешь апельсин? Я раздела его для тебя. Бери..
Стою на коленях, как рыцарь, и мои губы, послушно берут с тёплой ладони женщины, дольку солнца.
Закрываю глаза, как при поцелуе…
Комментарии
Грустное ощущение... Но хорошо, что оно есть. Многие отпускают этот призрак ребёнка, потерявшись в безрассудстве рутины. Выбрасывают его из души, как ненужный атавизм социализации.
Думаю, главное - не дать этому солнечному зайчику восприятия ускользнуть талой льдинкой сквозь пальцы.) Задержать его в себе подольше, как сладость конфеты на кончике языка.)
У тебя даже табурет легко представить седовласым старцем с прищуренной ухмылкой.) Совсем недавно, один пожилой стул, родом из моего детства, недавно так задрожал, пока я его чинила, что отомстил за нарушение блаженного спокойствия чётким ударом отвалившейся спинки по моей голове.)
Саш, ужас. Береги себя. Ангелы бывают разные...
На этой части я хохотнула.)) В хорошем смысле.) Просто узнаю себя в тебе.)
Прелесть.) Истина в детском взгляде.)
А ведь вся трепетная красота мира может быть сравнима с румяным влюблённым сердечком.)
Погуглила эту милую мимозу.) Интересное сравнение.) А почему именно она?)
Саша, какая же чудесная история!)
И очень талантливо создана, как всегда.)
Когда ты пишешь с улыбкой, это отражается в нежном танце строк.)
И читатель тоже дышит в ритме твоей улыбки.)
Спасибо тебе за эту искорку души.)
Улыбнула, Ань)
Я так же чиню и собираю мебель, после чего.. меня иногда приходится чинить)
Ань, так я же написал) Это фактически главное действующее "лицо" поэмы Шелли - Мимоза ( хотя в оригинале более звучно: Чувствительное растение.).
Это цветок с безкожей душой. Если его тронуть грубо, резко, он оживает и сворачивает свои цветы, листья, закрывается от безумного мира.
Кроме того, у него цветы просто чудесные, похожие.. на взрыв сверхновой, сиреневый взрыв)
Аня, огромное тебе спасибо за трепетное и дружеское внимание! Это ценно. Такой очаровательный коммент..
Ты права, история с улыбкой. Знаешь, у меня как то странно выходит, когда пишу что-то с улыбкой, то рядом, что бы оттенить её, сделать пару трагичных штрихов, трагедии души или жизни.
В жизни часто так: рядом с улыбкой, порой такая тьма. И хорошо бы, чтобы улыбки было больше)
Большое спасибо тебе, Анют)
Нет, никогда, ни салом, ни чем другим, но интересно было почитать, как это делают другие)
Саша, красивая такая история, какой красивый
-
Такая нежная и снежная история)
Ангелы кормятся добротой, так что, кормили, и не раз)
Анна, большое спасибо вам за такой милый коммент и лесенку цитат)
Доброго утра вам и дня)
Да, Саша, действительно, ангелы и доброта вместе)
Чудесного дня)