Больше историй

17 февраля 2021 г. 14:19

118

Когда пережила 2020, купила эту книгу в январе и расстроилась.

Ходила забирать заказ в Читай-городе, и было у меня такое прекрасное настроение, что я даже купила в офлайн магазине целую книгу за 700 рублей. Такое я делаю только в местном независимом магазине. Я её хотела, Маргалит Фокс уже читала, обложка такая красивая. Купила. За 700 рублей.

И вот, я просто кидаюсь её читать почти сразу после покупки. Сейчас я отвлекусь от книг о войне и страданиях. Споткнулась уже на второй странице об перевод. Странное какое-то предложение, такое громоздкое и корявое, вырезать бы из него половину. Читаю дальше, и что-то меня постоянно коробит: "подстрекание к лжесвидетельству", "расследователь, вхожий тайным посредником в коридоры высшей власти", "встречали дело с презрением". Слова какие-то не те, странные. Мне читать было невозможно, потому что перевод откровенно бесил. Отложила.

Вчера взяла ее в руки снова, только сначала нашла отрывок первой главы на английском, перевела пару предложений и сравнила с оригинальным переводом. За исключением вариантов, с которыми я готова согласится, я нашла следующую дичь: женщина превратилась в старуху, Запад/страны Запада в цивилизованный мир, работники контор в буржуа (посмейтесь работники офисов), 3/4 миллиона жителей в четверть миллиона. Это два абзаца. Я буду покупать эту книгу на английском. 700 рублей и такое Г!