Больше историй

15 июня 2020 г. 19:03

2K

Простите, господин Штейн

Короче ещё одна история о проколе с большой книгой.

Наверное судьба предостерегала меня от покупки какого-либо другого издания Ярмарки Тщеславия, чтобы спустя 5 лет мне по скидке досталось ВОТ ЭТО.
картинка MarionX
За оригинальными иллюстрациями Теккерея я охотилась уже давно но, как и в случае с Мервином Пиком, нигде не было полного их собрания, а особенно вот этих вот прекрасных маленьких мемных заглавий.
картинка MarionX
картинка MarionX
Какими бы классными и красивыми не были множество иллюстраций разных художников, всё равно рисунки автора текста всегда кажутся мне самыми ценными и важными даже для понимания каких-нибудь заковыристых смыслов, вложенных совершенно случайно /если бы я знала, что у Джорджа такая нелепая борода, даже не думала бы воспринимать его серьёзно/

Ну и короче я вся такая радостная решила перечитать любимые места, и тут на меня накатило... Перевод оказался совсем другим, как я позже выяснила - еще дореволюционным. Пока я этого не обнаружила, сильно расстроилась оттого, как спотыкалась через предложения, как теряла мысль и не получала большого удовольствия от стиля. Уже подумала, что любимое произведение на самом деле достаточно нудная и бесхарактерная тягомотина. Ничего не хочу сказать в сторону переводчика, но я хорошо знакома с историей переводов на русский язык, и переводам до Чуковского, Лорие, Гальпериной и их компании я просто не доверяю. Конечно, стоило бы найти на сайте ознакомительный фрагмент именно ЭТОГО издания, у которого висели только куски с иллюстрациями. Конечно стоило всё сто раз перепроверить, но я-то совсем не ожидала, что кто-то решит вот так вот издать эту книгу, столько лет существующую в уже устоявшемся переводе.

Давно я со времен Отверженных в сокращении так не падала в грязь, всё равно найду себе томик в мягкой обложке и буду его исписывать своими каракулями, ибо идите вы нафиг, такие издательства.