Больше историй

3 мая 2020 г. 12:44

5K

О пользе чтения детективов

Жутко замороченный «Сон № 9» представлял для меня дополнительный интерес, потому что я дважды была в Японии. Причем не только в традиционных туристических местах, но и в глубинке, например, в маленьком прибрежном курортном городке Широхама, где и русских до нас не бывало, так что видела разную настоящую Японию. А потому происходящие в различных локациях страны события романа легко визуализировались. У Митчелла много чего понамешано, действуют и якудза, и спецслужбы, и бандиты.

С нами в Токио произошла странная история. После посещения Асакуса мы решили отцепиться от наших японских друзей и вдвоем с мужем погулять на главной улице Гиндза. Спустились в метро. Cхема подземки в Японии представляет собой разноцветное членистоногое, объединяющее и подземные и наземные электрички, и ни одной надписи на латинице. Исключительно иероглифы. Ни один из нас не сподобился их изучить. Чтобы запомнить куда ехать и где выходить, а главное, куда возвращаться, мы придумывали названия иероглифам. Например, «Пенек под елочкой» или «Чесноковыжималка», и таким образом запоминали названия станций. Произнести их мы, разумеется, не могли.

картинка Vetta403

Зашли в вагон метро и считали станции, чтобы не проехать. К нам подсел странного вида абориген, в чистой, но потертой одежде с робким взглядом. В Японии все ужасно вежливые и церемонные, только и делают, что кланяются. Поэтому, когда мужик начал нам что-то бормотать и жестикулировать, мы хоть и напряглись, но виду не подали, и на контакт пошли, но, разумеется, ничего не поняли. Мужичок производил впечатление слабоумного, достал какие-то невнятные фотографии и открытки, начал нам их совать и что–то просительное мяукать. Мы растерялись и на нужной станции быстренько откланялись и выскочили, как ошпаренные. И обнаружили, что это чудо-юдо плетется за нами, метрах в пяти.

Мы вышли на Гиндзу, и нам бы любоваться и проникаться, а я не могла расслабиться, ощущая присутствие нашего сопровождающего. Что делать? Решили попробовать обратиться к полицейским, в конце концов, мы туристы или как? Расчет был такой, что арестовывать нашего преследователя, конечно, не за что, идет себе никого не трогает, но если он увидит, что мы обратились к полиции, может, сам отстанет.

Как только увидели полицейского, я к нему кинулась и по-английски пыталась объяснить, так мол и так, этот подозрительный тип нас преследует. Ага, наивные. В-первых, полиционер ни бельмеса по-английски, как и мы по-японски. А во-вторых, это оказался постовой возле самого престижного ювелирного магазина в Японии «Микимото». Он мало того что нас не понял, так мы еще и фэйс-контроль не прошли, т.к. мало походили на покупателей жемчуга с бриллиантами.

Тут я совсем приуныла. Никакого удовольствия от прогулки, а наш недосамурайка так и плелся за нами. И куда бы мы не пытались зайти, тихонько дожидался нас, сидя на идеально чистом бордюрчике, с немым укором смотрел, как оставленный на улице песик. Самое плохое, что мы и вернуться в отель не решались. А вдруг он нас выследит, и так и будет ждать, а потом таскаться за нами все время? Терпение мое лопнуло, и со словами: «Да в конце концов, даром я что ли сто тыщ детективов прочла? Будем уходить от слежки», начала вспоминать, как поступают шпиены в книгах. Дальнейшее было делом техники. Выбрали большое кафе вполне приличного вида, зашли, заказали у барной стойки кофе. И как только нам его подали, с деловым видом пошли якобы искать столик. Краем глаза я видела через стекло нашего бедолажку, примостившегося у двери. Пока он там загорал, мы рванули к служебному выходу, под удивленными взглядами официантов выскочили на задний двор, оттуда на параллельную улочку и припустили что есть мочи к станции метро. И что вы думаете, сработало! Я была в эйфории, а муж буквально носил меня на руках от восхищения.

Когда вернулись в Москву и просматривали материалы, отснятые в Токио, с изумлением обнаружили нашего преследователя на фото, сделанных в Асакуса. Он, видимо, случайно попал в кадр, и вовсе не был похож на блаженного или бомжика. Он разговаривал с какими-то людьми и был вполне среднестатистическим и обычным, даже выше ростом казался, но одежда была та же. И значит, он нас засек и прицепился еще до того, как мы спустились в метро.

Потом мы узнали, что, оказывается, в Токио в целях безопасности действуют скрытые агенты спецслужб для порядка и борьбы с контрабандой и терроризмом. Чем уж мы, такие милые, привлекли внимание, я не знаю. Но если этот подозрительный тип «с большими ушами» действительно был агентом, то нам есть чем гордиться. Двое русских чайников ушли от слежки японского профессионала, благодаря любви к чтению детективов! :))

А что же «Сон№9»? Эта книга так напрягла мне мозг и душу, что после нее у меня случился самый крупный «нечитун» за всю жизнь, я почти полтора года не могла полноценно читать серьезные книги. А когда очухалась, стала осторожнее относиться к интеллектуальным бестселлерам и подсела на легкую эскапистскую литературу. Тем более что польза от чтения детективов уже доказана на практике!

картинка Vetta403