Больше историй

13 сентября 2019 г. 12:17

854

Хоппер и Набоков

Издание сообщает, что на его обложке - картина Эдварда Хоппера (США) "Дом у железной дороги." Я люблю Чивера и дорожу именно этим изданием по ряду причин. В частности, потому, что мне памятен тот день, когда я обошел с десяток киосков "Союзпечати" в центре Москвы в книжно-любовном угаре: хотел подарить этот сборник (второй экземпляр) своей девушке. В киоске, где я купил книгу для себя, ее быстро распродали. С большим трудом мне это удалось.

Картина Хоппера меня, безусловно, цепляла. Не знаю, почему я раньше не отыскал его работы в интернете. Сделал я это только несколько месяцев назад, когда читал "Камеру обскура." Можете представить мое удивление. когда я наткнулся на эту картину Хоппера (www.edwardhopper.net)
картинка Chernovichok
Год создания картины - 1939 - практически совпадает с выходом в свет на английском языке "Laughter in the Dark" В.Набокова (улучшенный вариант, а не просто перевод "Камеры обскура"). Возникают вопросы: знали ли Хоппер и Набоков друг друга? Читал ли художник этот роман? Когда? Есть ли еще и набоковский подтекст в этом произведении? Упомянутый сайт не даёт на них ответа. Название картины - "В нью-йоркском кино" - вроде бы снимает все вопросы, поскольку действие обоих романов Набокова происходит, в основном, в Берлине. И всё же... Что скажут на этот счёт лайвлибовские набокововеды?

Мне пришлось по душе творчество Э.Хоппера. Так, благодаря Чиверу и заботливому коллективу издателей, я открыл для себя талантливого американского художника.